نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : انصاريان، حسين جلد : 1 صفحه : 558
به نام خدا كه رحمتش بىاندازه است و مهربانىاش هميشگى (0) اى پيامبر! زمانى كه خواستيد زنان را طلاق دهيد، آنان را در زمان عدّه [آن زمانى كه از عادت پاك شده و با همسر آميزش نكرده باشند] طلاق دهيد و حساب عدّه را نگه داريد، و از خدا پروردگارتان پروا كنيد، و آنان را [در مدتى كه عدّه خود را مىگذرانند] از خانههايشان بيرون مكنيد، و آنان هم [در مدت عدّه] بيرون نروند مگر اينكه مرتكب عمل زشت آشكارى شوند [كه در آن صورت بيرون كردنشان از خانه بىمانع است]. اين حدود خداست؛ و هر كه از حدود تجاوز كند، يقيناً به خودش ستم ورزيده است. تو نمىدانى شايد خدا پس از اين [طلاق] كارى پديد آورد [تا وسيله صلح و سازشى ميان آنان شود.] (1) و چون به پايان زمان [عدّه] نزديك شدند، آنان را [با رجوع به زوجيت] به صورتى شايسته [كه رعايت همه حقوق همسردارى است] نگه داريد يا از آنان به طرزى شايسته [كه پرداخت همه حقوق شرعيه اوست] جدا شويد، و [هنگام جدايى] دو عادل از خودتان را گواه [طلاق] گيريد. [و شما اى گواهان!] گواهى را براى خدا اقامه كنيد. به وسيله اين [حقايق] به كسى كه همواره به خدا و روز قيامت ايمان دارد، اندرز داده مىشود و هر كه از خدا پروا كند، خدا براى او راه بيرون شدن [از مشكلات و تنگناها را] قرار مىدهد. (2) و او را از جايى كه گمان نمىبرد روزى مىدهد، و كسى كه بر خدا توكل كند، خدا برايش كافى است، [و] خدا فرمان و خواستهاش را [به هر كس كه بخواهد] مىرساند؛ يقيناً براى هر چيزى اندازهاى قرار داده است. (3) و از زنان شما آنانى كه از عادت ماهيانه نااميداند، اگر شك داريد [كه به سبب رسيدن به سن يائسگى يا عاملى ديگر است] عدّه آنان [پس از طلاق] سه ماه است. و [هم چنين عدّه] زنانى كه [با وجود سن معمولى] عادت نشدهاند [سه ماه است] و [پايان] عدّه زنان باردار روزى است كه وضع حمل مىكنند. و هر كه از خدا پروا كند براى او در كارش آسانى قرار مىدهد. (4) آن احكام خداست كه آنها را به سوى شما نازل كرده است؛ و هر كس از خدا پروا كند، گناهانش را از او محو مىكند و پاداش او را بزرگ مىدارد. (5)
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : انصاريان، حسين جلد : 1 صفحه : 558