responsiveMenu
فرمت PDF شناسنامه فهرست
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : دهم هجرى - ترجمه لفظى - متون كهن    جلد : 1  صفحه : 626


سزا الْحَقَّ (انعام 57) سزا (به-) بِالْحَقِّ (انعام 151) سزا شد حَقَّ (اعراف 30) سزاگشت (پس-) فَحَقَّ (صافات 31) سزاوار الْحَقِّ (انعام 62) سزاوار أَهْلُ (مدثر 56) سزاوار آن أَهْلَها (فتح 26) سزاوار شد باءَ (انفال 16) سزاوار شدند باؤُ (آل عمران 112) سزاوار شدند اسْتَحَقَّا (مائده 107) سزاوار نكوهش مُلِيمٌ (صافات 142) سزا و بهره او حَقَّهُ (اسراء 26) سزا و درست (به-) بِالْحَقِّ (بقره 119) سست ضَعِيفاً* (نساء 28؛ هود 91) سست و از هم شده و گردى ببوده واهِيَةٌ (حاقه 16) سستا ضَعُفَ (حج 73) سستان ضِعافاً (نساء 9) سستان الضُّعَفاءُ (ابراهيم 21) سستان، بيچارگان الضُّعَفاءِ (توبه 91) سستان، فرومايگان الضُّعَفاءُ (مؤمن 47) سست‌تر أَضْعَفُ (مريم 75) سست داشته‌شدگان و زبونان مُسْتَضْعَفِينَ (نساء 97) سست داشته‌شدگان الْمُسْتَضْعَفِينَ (نساء 98) سست شد وَهَنَ (مريم 4) سست كرده شده بودند اسْتُضْعِفُوا (سبأ 31) سست كرديد ايشان را أَثْخَنْتُمُوهُمْ (محمد 4) سست كننده مُوهِنُ (انفال 18) سست گرفته‌شدگان الْمُسْتَضْعَفِينَ (نساء 75) سست گرفته مى‌شدند يُسْتَضْعَفُونَ (اعراف 137) سست و خوار مى‌داشت يَسْتَضْعِفُ (قصص 4) سستى فَتْرَةٍ (مائده 19) سستى ضَعْفاً (انفال 66) سست يابندگان بِمُعْجِزِينَ (انعام 134) سستى كردم فَرَّطْتُ (زمر 56) سستى كرديد فَرَّطْتُمْ (يوسف 80) سستى كرديم فَرَّطْنا (انعام 31) سستى مكنيد لا تَهِنُوا (نساء 104) سستى مكنيد لا تَنِيا (طه 42) سستى مكنيد (پس-) فَلا تَهِنُوا (محمد 35) سستى نكرديم ما فَرَّطْنا (انعام 38) سستى نمى‌كنند لا يُفَرِّطُونَ (انعام 61) سفه پوست خرما قِطْمِيرٍ (ملائكه 13) سفه خرما النَّوى‌ (انعام 95) سگالش بد كَيْدَ (نساء 76) سگالش بد ايشان كَيْدُهُمْ (آل عمران 120) سگالش بد ايشان كَيْدَهُنَّ (يوسف 34) سگالش بد ايشان كَيْدَهُمْ (فيل 2) سگالش بد كرده شدگان الْمَكِيدُونَ (طور 42) سگالش بد همى‌كردند يَمْكُرُ (انفال 30) سگالش بد كنند (تا-) لِيَمْكُرُوا (انعام 123) سگالش خويش (سازش و-) كَيْدَكُمْ (طه 64) سگالش كنم، حيلتى سازم در هلاك ايشان (هراينه-) لَأَكِيدَنَّ (انبياء 57) سگالش من كَيْدِي (قلم 45) سگاليدن كَيْداً (يوسف 5) سگ‌داران مُكَلِّبِينَ (مائده 4) سلامت سَلاماً (انبياء 69) سلامتى (به-) بِسَلامٍ (هود 48) سمانا السَّلْوى‌ (طه 80) سمانى (ورتيج-) السَّلْوى‌ (اعراف 160) سنب سَرَباً (كهف 61) سنجند ايشان را وَزَنُوهُمْ (مطففين 3) سنجيدن الْوَزْنُ (اعراف 8) سنجيده مَوْزُونٍ (حجر 19) سند زَنِيمٍ (قلم 13) سنگ باران حاصِباً* (اسراء 68؛ عنكبوت 40؛ ملك 17) سنگ باران، باران سنگ‌ريزه حاصِباً (قمر 34) سنگسار كرده شدگان، كشتگان به سنگ الْمَرْجُومِينَ (شعراء 116) سنگسار كنيد مرا تَرْجُمُونِ (دخان 20) سنگ سخت صَخْرَةٍ (لقمان 16) سنگ گل سِجِّيلٍ* (هود 82؛ حجر 74) سنگ‌هاى كبريت الْحِجارَةُ (بقره 24) سوختن (به-) صِلِيًّا (مريم 70) سوختن خويش فِتْنَتَكُمْ (ذاريات 14) سوختند فَتَنُوا (بروج 10) سوخته مى‌شوند يُفْتَنُونَ (ذاريات 13) سودمندى نَفْعاً (فتح 11) سودمنديها مَنافِعَ (حج 28) سود نداشت ما أَغْنى‌ (اعراف 48) سوده كرده مُمَرَّدٌ (نمل 44) سوزان الْحَرِيقِ (انفال 50) سوزانيده شوند يُسْجَرُونَ (مؤمن 72) سوس، ملخ پياده الْقُمَّلَ (اعراف 133)

نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : دهم هجرى - ترجمه لفظى - متون كهن    جلد : 1  صفحه : 626
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
فرمت PDF شناسنامه فهرست