مدرسه فقاهت
کتابخانه مدرسه فقاهت
کتابخانه تصویری (اصلی)
کتابخانه اهل سنت
کتابخانه تصویری (اهل سنت)
ویکی فقه
ویکی پرسش
العربیة
راهنمای کتابخانه
جستجوی پیشرفته
همه کتابخانه ها
صفحهاصلی
سال 98
سال 99
سال 400
سال 401
سال 402
سال 403
کتابهای مورد نیاز ویکی نگاران
گزارش سالانه
کتابهای تکراری
علوی گرگانی
تست
ترجمه های قرآن کریم
همهگروهها
نویسندگان
مدرسه فقاهت
کتابخانه مدرسه فقاهت
کتابخانه تصویری (اصلی)
کتابخانه اهل سنت
کتابخانه تصویری (اهل سنت)
ویکی فقه
ویکی پرسش
فرمت PDF
شناسنامه
فهرست
««صفحهاول
«صفحهقبلی
جلد :
1
صفحهبعدی»
صفحهآخر»»
««اول
«قبلی
جلد :
1
بعدی»
آخر»»
نام کتاب :
ترجمه قرآن
نویسنده :
دهم هجرى - ترجمه لفظى - متون كهن
جلد :
1
صفحه :
649
فهرست لغات و اصطلاحات عربى- فارسى
لَآتٍ (انعام 134) (هراينه) آينده است آتِيَةٌ (طه 15) آينده آخِذٌ (هود 56) گيرنده آخِذِينَ (ذاريات 16) فراگيرندگان و پذيرندگان لَلْآخِرَةُ (ضحى 4) (هراينه آن) بازپسين آخِرِنا (مائده 114) پسين ما الْآخِرِينَ (صافات 78) پسينيان لِلْآخِرِينَ (زخرف 56) (مر) پسينگان را آذَنَّاكَ (فصّلت 47) آگاهانيديم ترا فَآذُوهُما (نساء 16) (پس) برنجانيد ايشان را آسِنٍ (محمد 15) گنديده الْآفِلِينَ (انعام 76) فرو شوندگان لَآكِلُونَ (واقعه 52) (هراينه) خورندگان آلاءَ* (اعراف 74؛ رحمن 13) نيكوداشتها آلِهَتَكَ (اعراف 127) خدايگان ترا آلِهَتُهُمُ (هود 101) خدايگان ايشان الْآمِرُونَ (توبه 112) فرمايندگان فَما آمَنَ (يونس 83) (پس) باور نداشتند آمِناً* (آل عمران 97؛ فصلت 40) بىترس آمِناً* (ابراهيم 35؛ قصص 57) بىبيم آمَنُكُمْ (يوسف 64) استوار دارم شما را آمَنَهُمْ (قريش 4) بىترس كرد ايشان را آمِنُونَ (نمل 89) بىبيمان آمِنِينَ* (يوسف 99؛ حجر 46؛ سبأ 18؛ فتح 27) بىبيمان آمِنِينَ (دخان 55) بىترسان آمِّينَ (مائده 2) آهنگ كنندگان آنٍ (رحمن 44) سخت سوزان آنَسْتُمْ (نساء 6) دانيد آنِفاً (محمد 16) اكنون آوَوْا (انفال 72) پناه دادند و جاى آوى (يوسف 99) پناه داد آوِي (هود 80) پناهيدمى آياتِهِ* (فصلت 37، 39) نشاى او (ظ: نشان او) آيَةً (فرقان 37) عبرت و پند لَآيَةً (شعراء 103) (هراينه-) نشان و عبرت ائْتِنا (انعام 71) آى ما را أَئِمَّةً (سجده 24) پيشروان أَبابِيلَ (فيل 3) گله گله أَبارِيقَ (واقعه 18) آب دستانها ابْتَدَعُوها (حديد 27) نو درآوردند آن را الْأَبْتَرُ (كوثر 3) دم بريده ابْتِغاءَ (رعد 17) از براى جستن أَبَداً* (مائده 24؛ توبه 83) هميشه لا أَبْرَحُ (كهف 60) مىروم أَبْرَمُوا (زخرف 79) محكم كردند سخت به نيرو أُبْسِلُوا (انعام 70) نيست كرده شدند أَبْشِرُوا (فصّلت 30) با مژده باشيد أُبْعَثُ (مريم 33) برانگيزنده (ظ: برانگيزندم) أَبَقَ (صافات 140) گريخت فَما أَبْقى (نجم 51) (پس هيچ) نگذاشت أَبْكاراً (تحريم 5) دوشيزگان ابْلَعِي (هود 44) فروخور أُبَلِّغُكُمْ (اعراف 68) همىرسانم شما را ابْنَ السَّبِيلِ (بقره 177) پسر راه ابْنِ السَّبِيلِ* (نساء 36؛ انفال 41) راه گذرى
نام کتاب :
ترجمه قرآن
نویسنده :
دهم هجرى - ترجمه لفظى - متون كهن
جلد :
1
صفحه :
649
««صفحهاول
«صفحهقبلی
جلد :
1
صفحهبعدی»
صفحهآخر»»
««اول
«قبلی
جلد :
1
بعدی»
آخر»»
فرمت PDF
شناسنامه
فهرست
کتابخانه
مدرسه فقاهت
کتابخانهای رایگان برای مستند کردن مقالهها است
www.eShia.ir