نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : فارسى، جلالالدين جلد : 1 صفحه : 1053
53- سورة النجم به نام خداوند بخشاينده مهربان به ستاره (يا ثريا) بگاهى كه فرود آيد سوگند (1) كه همشهريتان گمراه نگشت و نه بيراهه رفت، (2) و سخن به هواى دل نمىراند، (3) آن جز وحيى كه به او مىرسد نيست. (4) سخت نيرومندى متين راى به وى آموخت، (5) آنگاه در حالى كه در افق برين بود به هيأت طبيعى خويش بگسترد، (6) در ضمن آيه قبلى ترجمه شد. (7) سپس فرا نزديك آمد تا فرو آويخت، (8) بطورى كه در فاصله دو كمان يا نزديكتر بود. (9) در اين هنگام به بنده اش (محمد) وحى كرد آنچه به وحى فرستاد. (10) وجدان آنچه را (ديده محمد) بديد دروغ نشمرد. (11) آيا شما با وجود اين با وى بر سر آنچه مىبيند به مجادله بر مىخيزيد؟ (12) و چنين اتفاق افتاد كه او را در يك سرپايينى آمدن ديگر بديد، (13) در آستان درخت سدرى كه در منتهاى مسيرش بود (14) (و) جلوش مأواى بهشت آسا (ى محمد) بود (15) بدان هنگام كه درخت سدر را آنچه فراپوشيد بپوشيد. (16) آن چشم (چشم محمد) نلغزيد و نه سر از ديدن پيچيد. (17) چنين شد كه از آيات پروردگارش بزرگترين را بديد. (18) آيا وانگهى در لات و عزى، (19) و مناة آن سومين واپس تر نگريستيد (20) كه آيا شما را پسر (يا نرينه) است و او (يعنى خدا) را دختر (يا مادينه)؟ (21) آن در اين صورت تقسيمى ظالمانه و مسخره است، (22) آنها نامهايى بيش نيست كه شما و نياكانتان نهادهايد، خدا هيچ نفوذ منطقىيى به آنها نداده است. جز پندار و آنچه را هوس درونى است پيروى نمىكنند حال آنكه از طرف پروردگارشان برايشان مايه رهنمايى آمده است. (23) مگر آدمى را آنچه آرزو كند تواند بود؟ (24) در واقع زندگى بازپسين و زندگى نخستين (زندگى دنيا) در تملك خداست. (25) چه بسا فرشته در آسمانها هست كه شفاعتش هيچ سود ندهد مگر پس از آنكه خدا به آن يك كه خواهد و پسندد اجازه دهد. (26)
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : فارسى، جلالالدين جلد : 1 صفحه : 1053