نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : فارسى، جلالالدين جلد : 1 صفحه : 1073
بعلاوه شما- هان اى گمراهان تكذيبگر،- (51) حتما از درخت آتشين خواهيد خورد (52) و شكمتان را از آن خواهيد انباشت (53) و روى آن از آتش گداخته خواهيد نوشيد (54) چنان نوشيدنى كه ستور هميشه تشنه بياشامد. (55) اين است اقامتگاهشان در دوران كيفريابى. (56) ماييم كه شما را آفريديم، پس چرا با من راستى نمىنماييد؟ (57) آيا به آنچه در رحم مىريزيد نگريسته و انديشيدهايد؟ (58) اين شماييد كه آن را مىآفرينيد يا اين ماييم كه مىآفرينيم؟ (59) ماييم كه مرگ را در ميان شما مقدر كرديم و هيچكس نتواند در ميراندن شما بر ما پيشى گيرد. (60) علاوه بر آن بجاى هر كدامتان كه مىميريد ديگرى را پديد آوريم و شما را در ميان انبوهى از آفريده هايى كه نمىشناسيد پيوسته بوجود آوريم. (61) شما كه از آفرينش نخستين آگاهى يافتهايد چرا حقيقت را فرا ياد نمى آريد؟ (62) آيا هيچ به آنچه مىكاريد نگريسته و انديشيدهايد؟ (63) آيا شماييد كه آن را مى رويانيد يا اين ماييم كه مىرويانيم؟ (64) اگر بخواهيم آن را كاه مىكنيم تا شما در شگفت آييد (65) و پشيمانى برده گوييد: آن رنج كه در زمين برديم از دست برفت، (66) بلكه در واقع ما محروم و ناتوانيم. (67) آيا به آبى كه مىآشاميد نگريسته و انديشيدهايد؟ (68) آيا شماييد كه آن را از ابر فرود آورديد يا اين ماييم كه فرود مىآوريم؟ (69) اگر ما بخواهيم آن آب باران را تلخ مىسازيم، پس چرا مرا سپاس نگزاريد؟ (70) به آتشى كه مىافروزيد هيچ انديشيدهايد؟ (71) آيا شما درخت آن را روياندهايد يا ما آفريننده و روياننده آن هستيم؟ (72) ماييم كه آتش را يادگار (آتش دوزخ) و وسيله بهره مندى مسافران كوه و صحرا ساختهايم. (73) بنابر اين نام پروردگار بزرگت را به پاكى بستاى. (74) به مدار و موضع ستارگان (يا فرود دسته دسته آيات قرآن) سوگند مىخورم (75) - و بيشك اين اگر بدانيد سوگندى سهمگين است- (76)
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : فارسى، جلالالدين جلد : 1 صفحه : 1073