نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : فارسى، جلالالدين جلد : 1 صفحه : 1161
و از شب نيز پاسى براى او سجده برو او را شبهاى دراز به پاكى بستاى. (26) بيگمان اينان دنياى گذران را دوست مىدارند و دوران پر مسؤوليت را پس پشت خويش رها مىكنند، (27) ماييم كه آنان را آفريديم و خلقت آنان را استوار ساختيم، و چون بخواهيم كسانى همانندشان را جايگزين آنان مىسازيم. (28) براستى اين پندى است، پس هر كس بخواهد سوى پروردگار خويش راهى بگيرد، (29) و خواستن نتوانيد مگر اينكه خدا بخواهد، زيرا خدا دانايى حكيم است، (30) هر كس را بخواهد به رحمت خويش در آورد و براى ستمكاران عذابى دردناك آماده كرده است. (31) 77- سورة المرسلات به نام خداوند بخشاينده مهربان به فرستادگانى كه پياپى آيند و توفان آسا بوزند سوگند و به پراكنندگانى كه از هم بپراكنند و امتيازكنندگانى كه از هم جدا و متمايز كنند و پندى را كه يا خبر از پسند است يا از تهديد فرو افكنند سوگند (1) در ضمن آيه قبلى ترجمه شد. (2) در ضمن آيه قبلى ترجمه شد. (3) در ضمن آيه قبلى ترجمه شد. (4) در ضمن آيه قبلى ترجمه شد. (5) در ضمن آيه قبلى ترجمه شد. (6) كه آنچه به شما وعده داده مىشود حتما بوقوع مىپيوندند. (7) پس هنگامى كه ستارگان را درخشش بازگيرند (8) و هنگامى كه آسمان بگشايد (9) و زمانى كه كوهها فروپاشد (10) و وقتى كه پيامبران موعد دريافت كنند، (11) براى چه روزى تعيين شده باشد؟ (12) براى دوران جداسازى، (13) و چه دانى تو كه دوران جداسازى چيست؟ (14) در آن دوران واى بر تكذيب كنندگان (قيامت و خدا و پيامبر) (15) آيا نسلهاى پيشين را نابود نكرديم؟ (16) بعد نسلهاى پسين را به پى آنها مىفرستيم. (17) چنين با تبهكاران رفتار مىكنيم. (18) در آن زمان واى بر تكذيب كنندگان (19)
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : فارسى، جلالالدين جلد : 1 صفحه : 1161