نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : كاويانپور، احمد جلد : 1 صفحه : 595
بنام خداى بخشنده مهربان سوگند بخورشيد و بر تابش نور آن. (1) سوگند به ماه هنگامى كه بدنبال خورشيد درمىآيد. (2) سوگند به روز هنگامى كه روشن ميشود. (3) سوگند به شب هنگامى كه به تاريكى مىگرايد. (4) سوگند بآسمان و آنكه آن را بنا نهاد. (5) سوگند بزمين و آنكه آن را گسترد. (6) سوگند بجان آدمى و آنكه او را تعادل نيرو بخشيد. (7) سپس راه نيك و بد را به او شناساند. (8) بحقيقت رستگار شد هر كس كه نفس خود را تزكيه نمود. (9) و هر كه نفس خود را بكفر و معصيت آلوده ساخت، زبون و زيانكار گرديد. (10) قوم ثمود از غرور و سركشى پيامبرشان را تكذيب كردند. (11) هنگامى كه ظالمترين آنها خودش را (براى كشتن ناقه) آماده كرد. (12) آن گاه رسول خدا بآنان گفت: اين ناقه آيت خداست، او را آب بدهيد. (13) آنان رسول خدا را تكذيب و ناقه را پى كردند. خدا هم آنها را بكيفر كفر و گناهانشان هلاك، و ديار آنها را با خاك يكسان ساخت. (14) و هيچ باكى از هلاك آنان نبود. (15) سوره- 92- و الليل 21- آيه جزء- 30- مكى 71- كلمه سال- اول بعثت 310- حرف بنام خداى بخشنده مهربان سوگند به شب هنگامى كه به تاريكى گرايد. (1) سوگند به روز هنگامى كه روشن ميشود. (2) سوگند بمخلوقات جهان كه همه نر و ماده خلق شدهاند. (3) هر آينه سعى و كوشش شما مردم بسيار مختلف است. (4) اما هر كس احسان و نيكى نمود و از خدا ترسيد. (5) و احكام خدا را تصديق كرد. (6) ما هم تسهيلاتى در كارهايش پديد مىآوريم. (7) اما هر كس بخل و حسادت ورزيد و ثروت اندوخت (و حق واجب شرعى را نداد و خود را بىنياز تصور نمود). (8) و احكام خدا را تكذيب كرد. (9) ما هم كارها را بر او سخت ميگيريم. (10) هنگام مرگ، مال و ثروت، او را از عذاب باز نخواهد داشت. (11) البته هدايت و راهنمايى خلق بر عهده ما است. (12) دنيا و آخرت از آن ما است. (13) من شما را از آتش شعلهور دوزخ بر حذر ميدارم. (14)
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : كاويانپور، احمد جلد : 1 صفحه : 595