نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : ياسرى، محمود جلد : 1 صفحه : 524
15- آيا سحر است اين آتش يا شما نمىبينيد آن را؟ 16- درآييد در آتش چه صبر كنيد در سوختن به آتش يا صبر نكنيد و جزع نماييد مساوى است بر شما، كه امروز دافعى از عذاب نداريد. (چون خدا اتمام حجت نمود كه پيغمبر فرستاد و دستور آسمانى نازل فرمود. و عقل كه چراغ راه هدايت و مميّز موجبات سعادت و شقاوت است عنايت نمود. اختيار در كردار و گفتار عطا فرمود. و فرستادگان خود را امر نمود كه: مردمان را از آتش جهنم ترس و بيم دهند؛ پس عذرى ديگر باقى نيست.) جز اين نيست كه جزا داده مىشويد آنچه را كه مىكرديد. 17- البته پرهيزكاران در بهشتها و نعمتها هستند. 18- شادمان باشند به آنچه داد ايشان را پروردگارشان؛ و نگاه داشت ايشان را از عذاب دوزخ. 19- گفته شود به ايشان كه: بخوريد و بياشاميد گوارا باد شما را اين نعمتها به سبب آنچه از اعمال شايسته كرديد. 20- تكيه زنند بر تختهاى به هم پيوسته. و زناشويى دهيم ايشان را با حور العين. 21- و آن كسانى كه ايمان آوردند و پيرو ايشان شدند در ايمان فرزندانشان، آن فرزندان را به ايشان رسانيم كه با هم در بهشت درآيند و به ملاقات هم شادمان شوند. و كم نگردانيم از اعمالشان هيچ چيز، هر كس به آنچه عمل كرده در گرو است. 22- و بيفزاييم بر نعمت پرهيزكاران ميوههاى گوناگون فراوان و گوشت هر حيوان كه مايل باشند به آن. 23- بربايند از يكديگر در بهشت جام شرابى را كه عقل را زايل نكند تا سخن بيهوده گويند. و گناهى نياورد تا مجرم شوند. 24- و طواف كند بر ايشان غلامان خدمتگزار ايشان كه گويا آنها مرواريد پنهان در صدفند. 25- و روى آورند بعضى از اهل بهشت بر بعضى ديگر و گزارش يكديگر را پرسند. 26- گويند: ما پيش از اين در دنيا در ميان اهل زمانمان ترسان از عذاب خدا بوديم. 27- پس منت گذاشت خدا بر ما و نگاه داشت ما را از عذاب سوزان. 28- ما پيش از اين مىخوانديم خدا را كه اوست نيكوكار مهربان. 29- پند ده اى پيغمبر! مردم را كه تو به سبب نعمت پروردگارت نه كاهن و فال گويى و نه ديوانه ياوه گو. 30- آيا مىگويند: پيغمبر شاعرى است و انتظار مىبريم كه او دچار حوادث روزگار شود و از دنيا رود؟ 31- بگو اى پيغمبر: شما انتظار ببريد من هم با شما از انتظار برندگانم، كه شما را گرفتار هلاكت و عقوبت بينم.
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : ياسرى، محمود جلد : 1 صفحه : 524