نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : ياسرى، محمود جلد : 1 صفحه : 92
87- خدايى كه نيست خدايى مگر او البته جمع مىكند شما را براى روز قيامت كه نيست شكى در آن روز؛ و كيست از خدا راستگوتر. 88- چه واداشت شما را درباره منافقين كه به دو فرقه شدهايد، بعضى از شما مىگويند كه: منافقين كافرند. بعضى ديگر مىگويند: كافر نيستند. خدا برگرداند آنها را در حكم كفار به سبب نفاق و اعمال زشت آنها. آيا مىخواهيد هدايت كنيد كسى را كه واگذاشته است او را خدا به گمراهيش چون لايق هدايت نيست؟! و هر كس را خدا واگذارد نمىيابى ديگر براى او راه نجاتى. 89- دوست دارند كه كافر شويد شما چنان كه خود ايشان كافر شدند كه با كفار يكسان باشيد حال كه چنين است پس با ايشان دوستى نكنيد تا اينكه مهاجرت كنند در راه خدا از بلد كفر به بلد اسلام؛ و برگردند از كفر، به دين اسلام. پس اگر اعراض كنند و برگردند از اسلام بگيريد آنها را و بكشيدشان هر جا يافتيد. و از آنها دوست و يارى نگيريد؛ 90- مگر آن كسانى كه پيوسته شوند با طايفهاى كه ميان شما و آنها عهد و پيمان است. يا آن كسانى كه بيايند نزد شما در حالى كه تنگ شده باشد سينههاى آنها و اظهار ملالت كنند از جنگ با شما يا جنگ با قوم كافر خود، كه نه با شما باشند نه بر شما. اين دو طايفه را نكشيد. و اگر بخواهد خدا مىتواند مسلّط كند ايشان را بر شما كه با شما جنگ كنند. (ولى نخواهد، بلكه ترس از شما را در دل آنها افكند.) پس اگر كناره گيرند از شما و جنگ نكنند و تقاضا كنند از شما صلح و سلامت را پس بپذيريد و از جنگ دست كشيد؛ كه خدا راهى ديگر به جنگ نداده. 91- به زودى بيابيد قومى ديگر را كه اراده مىكنند به اظهار اسلام كه ايمن شوند از شما، و به اظهار كفر ايمن شوند از قوم كافر خود؛ اين طايفه هر وقتى كه رد شوند به سوى فتنهاى كه كفر باشد برگردند به آن فتنه، و كفر خود را ظاهر سازند. پس اگر كناره نگرفتند از شما و نينداختند به سوى شما دست صلح طلبى و سلامت خواهى را و باز نداشتند دستهاى خود را از جنگ با شما بگيريد آنها را و بكشيد هر كجا دست يافتيد بر آنها. اين طايفه كسانى هستند كه شما را بر آنها تسلط و حجتى داديم.
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : ياسرى، محمود جلد : 1 صفحه : 92