نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : مشكينى، على جلد : 1 صفحه : 319
99 (اى پيامبر) اين گونه ما براى تو از اخبار آنچه گذشته بازگو مىكنيم، و به يقين تو را از جانب خود ذكرى عطا كرديم (ياد نيك و كتاب آسمانى). 100 هر كه از آن روى گرداند بىترديد او در روز قيامت بارى سنگين را (كه تبلور عقايد كفرى و تجسم گناهان عملى اوست) به دوش خواهد كشيد. 101 آنها در آن (وزر و وبال) جاودانهاند، و آن در روز قيامت چه بد بارى براى آنها خواهد بود. 102 روزى كه در صور (اسرافيل در دفعه سوم) دميده شود و ما در آن روز گنهكاران را (در صحنه محشر) زشت و كور و نابينا گرد آوريم. 103 در ميان خود به پنهانى سخن گويند كه (گويى در مدت عمر دنيا يا در طول عالم برزخ) بيش از ده روز درنگ نكردهايد. 104 ما داناتريم به آنچه مىگويند (از مقايسه مدت عمر يا عالم برزخ با ابديت پس از حشر) آن گاه كه نزديكترين آنها به حقيقت مىگويد: جز يك روز درنگ نكردهايد (زيرا در نسبت كوچكى و ناچيزى، يك روز عادلانهتر از ده روز است). 105 و از تو درباره (سرنوشت) كوهها مىپرسند؛ بگو: پروردگارم آنها را (همانند گرد و غبار) به باد مىدهد. 106 پس اين (زمين) را هموار و صاف و خالى از همه چيز وامىنهد. 107 به طورى كه در آن هيچ پستى و بلندى نبينى. 108 در آن روز همه از دعوتكننده حق پيروى كنند، در حالى كه هرگز خطا و انحراف از دعوت كننده، و كجى و نافرمانى از دعوت شده نخواهد بود، و تمام صداها در برابر خداى رحمان فرو خوابد، و جز آواى آهسته نفسها و صداى آرام پاها نمىشنوى. 109 در آن روز (درباره اسقاط يا تخفيف كيفر و يا ترفيع مقام) شفاعت كسى سودى نبخشد جز آن كه خداوند رحمان او را اذن دهد و گفتارش را بپسندد (همانند انبيا و فرشتگان و صالحان). 110 خداوند آنچه را از آنها (در دنيا) گذشته (عمرها و عملها) و آنچه را در آينده دارند (پاداشها و كيفرها) مىداند و آنها به حالات خود و علم خداوند احاطه علمى ندارند. 111 و (در آن روز) چهرهها (كه نمودار حالات درونى است) در برابر خداوند زنده و پاينده و برپادارنده هستى ذلّت و خضوع خواهند داشت، و البته كسى كه بار ظلم را حمل كند نوميد (از رحمت حق) خواهد بود. 112 و هر كس عملهاى شايستهاى انجام دهد در حالى كه مؤمن باشد هرگز نه از ستم و كم شدن حق خواهد ترسيد و نه از خرد شدن شخصيت خواهد هراسيد. 113 و اين چنين (كه مىبينى) ما اين (كتاب) را قرآنى عربى فرو فرستاديم و از هر گونه هشدار و تهديد در آن آورديم شايد (از دشمنى و لجاجت) بپرهيزند يا (اين قرآن) براى آنها تذكرى فراهم آورد.
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : مشكينى، على جلد : 1 صفحه : 319