responsiveMenu
فرمت PDF شناسنامه فهرست
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : امينيان، كرم‌خدا    جلد : 1  صفحه : 180


26- ز آن وقت ياد آريد، كاندك شمار بوديد ***** مستضعف [و ستم‌كش‌] در آن زمين [و ناچار]

مى‌داشتيد بيم از كفّار تا مبادا ***** آواره‌تان نمايند از خانه‌ها [به اجبار]

امّا [به نزد ياران‌] جا دادتان خداوند ***** با نصر خويش بنمود محفوظتان [ز اشرار]

رزق شما فراهم از طيّبات بنمود ***** باشد كه شكر او را [يك‌سر] كنيد اظهار

27- اى مؤمنان بعمدا، بر ربّ و بر پيمبر ***** هم بر سپرده‌هاتان از [مكر و] غدر [زنهار]

[از آنچه از امانات نزد شماست برجاى ***** از غدر و از خيانت باشيد سخت بيزار]

28- اموال و زاده‌هاتان [اسباب‌] آزمونند ***** اجر عظيم باشد نزد خدا [ى غفّار]

29- اى مؤمنان ز يزدان پروا اگر نماييد ***** فرقان حقّ و باطل بهر شما [كند يار]

عصيانتان زدايد، بخشد خلافتان را ***** چون بخشش خداوند [بحرى است‌] بيكران‌وار

30- ياد آر از آنكه كفّار درباره تو بودند ***** [با فكرهاى تاريك و انديشه‌هاى بيمار]

شايد به بندت آرند، سازند يا هلاكت ***** يا دربدر كنندت [بى‌ياور و پرستار]

در كار مكر بودند، حقّ هم به مكرورزى ***** مكر خداى بهتر از مكر هرچه مكّار

31- آيات ما بر آنان، وقتى كه خوانده مى‌شد ***** [گفتارشان چنين بود، از راه ردّ و انكار:]

كرديم گوش و دانيم، اينسان كلام گفتن ***** اين نيست جز فسانه [از مردمان اعصار]

32- گفتند: اگر كه حقّ است، وز سوى تُست اينها ***** از آسمان خدايا! بر ما تو سنگ مى‌بار

يا كيفرى كه باشد [جانكاه و] دردآور ***** [از سوى خود خدايا] بر ما فرود مى‌آر

33- مادام [اى پيمبر!] هستى ميان ايشان ***** ندهد خدا بر ايشان [رنج و عذاب دشوار]

كيفردهنده نَبوَد بر آن كسان خداوند ***** [تا راه توبه دارند بر روى خويش هموار]


نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : امينيان، كرم‌خدا    جلد : 1  صفحه : 180
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
فرمت PDF شناسنامه فهرست