مدرسه فقاهت
کتابخانه مدرسه فقاهت
کتابخانه تصویری (اصلی)
کتابخانه اهل سنت
کتابخانه تصویری (اهل سنت)
ویکی فقه
ویکی پرسش
العربیة
راهنمای کتابخانه
جستجوی پیشرفته
همه کتابخانه ها
صفحهاصلی
سال 98
سال 99
سال 400
سال 401
سال 402
سال 403
کتابهای مورد نیاز ویکی نگاران
گزارش سالانه
کتابهای تکراری
علوی گرگانی
تست
ترجمه های قرآن کریم
همهگروهها
نویسندگان
مدرسه فقاهت
کتابخانه مدرسه فقاهت
کتابخانه تصویری (اصلی)
کتابخانه اهل سنت
کتابخانه تصویری (اهل سنت)
ویکی فقه
ویکی پرسش
فرمت PDF
شناسنامه
فهرست
««صفحهاول
«صفحهقبلی
جلد :
1
صفحهبعدی»
صفحهآخر»»
««اول
«قبلی
جلد :
1
بعدی»
آخر»»
نام کتاب :
ترجمه قرآن
نویسنده :
امينيان، كرمخدا
جلد :
1
صفحه :
221
107- بخواهد اگر ذات پروردگار ***** ترا بر بلايى [نمايد دچار]
[پى رفع آن از سر بندهاى] ***** نباشد جز او بازدارندهاى
وگر بر تو خيرى بخواهد رساند ***** كسى مانع فضل داور نماند
به هربنده از بندگانش كه خواست ***** رساند ورا [خالى از كموكاست]
و او در حقّ مردمان زمان ***** [هم] آمرزگار است و [هم] مهربان
108- بگو: مردمان! از خداى شما ***** فرود آمده حقّ براى شما
پس آنكس كه جوياى اين راه شد ***** همانا به سود خود [آگاه] شد
و آنكس كه بيراهه گيرد به پيش ***** زيان خواسته بىگمان بهر خويش
[و اين است راه خداى شما] ***** نىام من نگهبان براى شما
109- و بر آنچه وحى آيد از كردگار ***** بشو تابع و صبر آور بكار
بر اين باش تا حكم رانَد خداى ***** بهين داوران است [او بر شماى]
11- ترجمه منظوم سوره هود (مكّىّ، 123 آيه)
بسم اللّه الرّحمن الرّحيم
1- الف و لام و را كتابى هست ***** كامده است از حكيم دانايى
آيههايش بيان شده است متين ***** [واجد] روشنى و شيوايى
2- حاكى از اينكه جُز خدا [ى عزيز] ***** مپرستيد هيچ چيز دگر
كه من آرندهام ازو بشما ***** [خبر] دهشت و سرورآور
3- و دگر اينكه خواستار شويد ***** از خداوند خويشتن غفران
پس بدرگاه او [ز كرده خود] ***** تائب آئيد [پاك از كفران]
تا شما را [ز خير و نيكىها] ***** در همه عمر بهرهور سازد
هركرا بخششى سزاوار است ***** حقّ وى را باو بپردازد
و اگر روى [خود] بگردانيد ***** [اين بدانيد] من براى شما
از عذابى كه سهمگين باشد ***** بيمناكم [بر آن جزاى شما]
4- مرجع جملهتان خداوند است ***** و به هركارى او توانمند است
5- آرى آن [مردمان] بگردانند ***** دلشان را، [مگر كه از اين راه]
رازشان را نهان همى دارند ***** [تا نگردد كسى از آن آگاه]
و بدانيد آن زمان كانان ***** جامههاشان كشند بر سر خويش
هرچه پنهان [ز ديگران] دارند ***** حقّ بر آنهاست باخبر از پيش
چون هرآن سرّ به سينههاست نهان ***** آگه از آن بود خدا [ى جهان]
نام کتاب :
ترجمه قرآن
نویسنده :
امينيان، كرمخدا
جلد :
1
صفحه :
221
««صفحهاول
«صفحهقبلی
جلد :
1
صفحهبعدی»
صفحهآخر»»
««اول
«قبلی
جلد :
1
بعدی»
آخر»»
فرمت PDF
شناسنامه
فهرست
کتابخانه
مدرسه فقاهت
کتابخانهای رایگان برای مستند کردن مقالهها است
www.eShia.ir