نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : امينيان، كرمخدا جلد : 1 صفحه : 411
31- ترجمه منظوم سوره لقمان (مكّىّ، 34 آيه) بسم اللّه الرّحمن الرّحيم 2- 1- نخست الف بُوَد و بعد لام و پس ميم است ***** و آيههاى كتاب حكيم اين [مىدان]
3- [كه] رهنمودى و هم رحمتى است [اين آيات] ***** براى مردم [نيكوگراى] با احسان
4- همان كسان كه اقامهى نماز بنمايند ***** و هم زكات دهند [آنچنانكه شايد آن]
[همان كسان] كه بروز جزا يقين دارند ***** [و بر محاسبه و عدل آخرت ايمان]
5- همين كسان ز هدايت شوند برخوردار ***** ز ربّ خويش و [به سوى ره فلاح روان]
6- بُوَد ز خلق كسى كاو همىخريدار است ***** كلام لهو [و سخنهاى خالى از بُنيان]
كه مردمان را بىدانشى ز راه خداى ***** برد برون و كند [بىثبات و] سرگردان
سپس به باد تمسخر بگيرد ايشان را ***** عذاب موهنشان بهره است [در پايان]
7- بر او چو خوانده شود آيههاى ما، آنگاه ***** ز روى كبر بگرداند [از ميانه عنان]
چنانكه گويى نشنيده است [آن آيات] ***** به گوشهايش يا اينكه هست [عيب] گران
پس [اى رسول] تو او را بشارتى در ده ***** ز دردناك عذابى كه آيدش [به ميان]
8- بدون ترديد آنان كه اهل ايمانند ***** و كردهاند عملهاى نيكو و شايان،
بهشتهاى پُر از ناز و نعمتى باشد ***** براى ايشان [از جانب خداى جهان]
9- كه وفق وعده حقّ خداى، آن مردم ***** به سر برند در آن جايگاه، جاويدان
[خداى، اوست] كه پيروزمند و فرزانه است ***** [به هرچه را و به هركس، به هرزمان و مكان]
10- و آسمانها بىركنها كه بينيدش ***** نموده است، بيا [چون يكى بلند ايوان]
و كوهها را اندر زمين پى افكنده است ***** كه تا نسازدتان [بهر زيستن] لرزان
در آن ز جانوران [صنفصنف] بپراكند ***** وز آسمان بفرستادهايم آب [روان]
[ز بطن خاك] ز هرگونه رستنىها را ***** دميدهايم [كثير المنافع و ريّان]
11- و اين [نمودى] از خلقت خداوند است ***** و حال [مردم دنيا!] بمن دهيد نشان
كسان كه [مدّعيان] برابر اويند ***** چهچيز خلق نمودند [از كران به كران]؟