مدرسه فقاهت
کتابخانه مدرسه فقاهت
کتابخانه تصویری (اصلی)
کتابخانه اهل سنت
کتابخانه تصویری (اهل سنت)
ویکی فقه
ویکی پرسش
العربیة
راهنمای کتابخانه
جستجوی پیشرفته
همه کتابخانه ها
صفحهاصلی
سال 98
سال 99
سال 400
سال 401
سال 402
سال 403
کتابهای مورد نیاز ویکی نگاران
گزارش سالانه
کتابهای تکراری
علوی گرگانی
تست
ترجمه های قرآن کریم
همهگروهها
نویسندگان
مدرسه فقاهت
کتابخانه مدرسه فقاهت
کتابخانه تصویری (اصلی)
کتابخانه اهل سنت
کتابخانه تصویری (اهل سنت)
ویکی فقه
ویکی پرسش
فرمت PDF
شناسنامه
فهرست
««صفحهاول
«صفحهقبلی
جلد :
1
صفحهبعدی»
صفحهآخر»»
««اول
«قبلی
جلد :
1
بعدی»
آخر»»
نام کتاب :
ترجمه قرآن
نویسنده :
امينيان، كرمخدا
جلد :
1
صفحه :
529
7- و آنگه به حال [بيم و] فروخفته ديدگان ***** از گورهاى [خويش] برآرند سر به در
مانند [دستههاى] پراكنده ملخ ***** [بر هرطرف روند در آن عرصه خطر]
8- پس باشتاب [تام] بيارند روى خويش ***** بر سوى [آنكه دعوت از آنها نموده بود]
گويند كافران [به چنان روز بافسوس] ***** اين است روز سخت [كه رخ سوى ما نمود]
9- [هم بود عصرِ] پيش از آنان كه قوم نوح ***** شد [از طريق حقّ] سوى انكارشان گذر
انگاشتند بنده ما را دروغزن ***** گفتند: رانده است و جنونش بُوَد به سر
10- پس كردگار خود بدعا ياد كرد و [گفت]: ***** درمانده گشتهام، بستان انتقام من
11- درهاى آسمان بگشوديم وانگهى ***** آبى بريختيم [چنان سيل پىشكن]
12- پس چشمهها ز [سطح] زمين برشكافتيم ***** بسيار آب [از دل آن چشمهها جهيد]
اين آبها [براى همان كار جمع شد ***** كز پيش بُد مقدّر [آن مردم پليد]
13- بر كشتىِ فراهم از ميخ و تختهها ***** آنگاه [نوح را] بنموديم ما سوار
14- زير نگاه ما جريان داشت، بود اين ***** پاداش او كه بود به كفرانشان دچار
15- بىشبهه بهر مايه عبرت نهادهايم ***** اين را و هست پندپذيرى براى اين؟
16- پس [درنگر] كه تا به چهسان است [مشى من] ***** اندر عذاب دادن و هشدار [مشركين]
17- شايان براى پندپذيرى نمودهايم ***** قرآن [خود] براستى [از بهر هرزمان]
[قرآن ما وسيله پند است و اعتبار] ***** پس هست فرد پندپذيرى براى آن؟
18- بر [مردمان] عاد كه تكذيبگر شدند ***** [بنگر] عذاب دادن و هشدار من چه بود
19- بادى شديد و سرد بروزى طويل و نحس ***** بر ان كسان [گسيل نموديم] بر فرود
20- كان فرد را بكندى از جاى پاى خود ***** چون نخلهاى [بىسر و] از پاى ريشهكن
21- [بر مردمان عاد كه تكذيبگر شدند ***** بنگر] چه بود كيفر و هشدارهاى من
22- شايان براى پندپذيرى نمودهايم ***** قرآن [خود] براستى [از بهر هرزمان]
[قرآن ما وسيله پند است و اعتبار] ***** پس، هست فرد پندپذيرى براى آن؟
23- قوم ثمود نيز شمردند اهل كذب ***** [آن رهبران صالح و] هشدارگو [ى خويش]
24- گفتند بين خود، بنماييم پيروى ***** از آن كسى كه يك تن واحد بُوَد [نه بيش]؟!
گر اينچنين بُوَد همه همراه گشتهايم ***** خواهيم بود مردم سردرگم [و پريش]
26- 25- [چون شد] كه از تمامى ما، آمده فرود ***** مكتوب آسمانى، تنها براى او؟!
نه، بلكه او دروغزنى هست خودپسند ***** فردا شود پديد، كه باشد دروغگو؟
27- ماييم آن كسى كه فرستندهايم خود ***** آن ماده اشترى كه بشد امتحانشان
مىباش در برابر آنها تو منتظر ***** طاقت بيار [در بر ظلم و زيانشان]
نام کتاب :
ترجمه قرآن
نویسنده :
امينيان، كرمخدا
جلد :
1
صفحه :
529
««صفحهاول
«صفحهقبلی
جلد :
1
صفحهبعدی»
صفحهآخر»»
««اول
«قبلی
جلد :
1
بعدی»
آخر»»
فرمت PDF
شناسنامه
فهرست
کتابخانه
مدرسه فقاهت
کتابخانهای رایگان برای مستند کردن مقالهها است
www.eShia.ir