بخصوص آن كه در موارد لازم توضيحاتى بر آن افزوده شده، از ترجمه پيداست كه در كار آن دقت به عمل آمده و از بسيارى از كاستىها و لغزشهايى كه براى مترجمان پيش آمده دور است». اين ترجمه كه سعى شده خالى از ابهام و پيچيدگى باشد، تا حدى نزديك به مقاصد و معانى آيات است. توفيق شما خوانندگان را در آشنايى بيشتر با قرآن از خداى مهربان خواستارم. حسين انصاريان