responsiveMenu
فرمت PDF شناسنامه فهرست
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : دهم هجرى - ترجمه لفظى - متون كهن    جلد : 1  صفحه : 596


بازگردانده شوم رُدِدْتُ (كهف 36) بازگردانده‌گان التَّائِبُونَ (توبه 112) بازگردانده نشود لا يُرَدُّ* (انعام 147، يوسف 110) بازگرداننده تو (هراينه-) لَرادُّكَ (قصص 85) بازگردانيد مَصْرُوفاً (هود 8) بازگردانيدگان او رَادُّوهُ (قصص 7) بازگردانيدگان به آشتى الْمُعْتَبِينَ (فصلت 24) بازگردانيدگان (هراينه-) لَمَرْدُودُونَ (نازعات 10) بازگردانيدن مَرَدَّ (شورى 47) بازگردانيدندى رَدُّوهُ (نساء 83) بازگردانيدنى فَواقٍ (ص 15) بازگردانيده شدندى رُدُّوا (انعام 28) بازگردانيديم او را رَدَدْناهُ (تين 5) بازگردد يَتُوبُ (توبه 15) بازگردم أُنِيبُ (هود 88) بازگردند أَوَّابٌ (ص 17) بازگردندگان راجِعُونَ (بقره 46) بازگرديد تُوبُوا (هود 52) بازگرديد تَتُوبا (تحريم 4) بازگشت أَنابَ (رعد 27) بازگشت مُنْقَلَبٍ (شعراء 227) بازگشتگان حُنَفاءَ (بيّنه 5) بازگشتگان از دينهاى بد (راست دينان-) حُنَفاءَ (حج 31) بازگشتن كَرَّةً (بقره 167) بازگشت و سر انجام مَرَدًّا (مريم 76) بازگشتى مَآباً (نبأ 39) باز مداريد ايشان را لا تَعْضُلُوهُنَّ (نساء 19) بازمى‌دارند يَنْهَوْنَ (آل عمران 104) بازمى‌داشتند يَنْهَوْنَ (اعراف 165) بازمى‌گردانند ايشان را (هراينه-) لَيَصُدُّونَهُمْ (زخرف 37) بازنايستد لَمْ يَنْتَهِ (احزاب 60) بازنايستى لَمْ تَنْتَهِ (مريم 46) بازندارند لا يَكُفُّونَ (انبياء 39) بازنمى‌استادند لا يَتَناهَوْنَ (مائده 79) بازنوشت آن را اكْتَتَبَها (فرقان 5) باز نه‌ايستند لَمْ يَنْتَهُوا (مائده 73) بازهمى‌دارد يَنْهى‌ (نحل 90) بازى‌كنان لاعِبِينَ* (انبياء 16؛ دخان 38) باژگونه كنيمش (م: بازگونه كنيمش) نُنَكِّسْهُ (يس 68) با سامان شد أَصْلَحَ (انعام 54) با سامان كند أَصْلَحَ (اعراف 35) با سلامت سَلَماً (زمر 29) با شامه‌هاى خويش بِخُمُرِهِنَّ (نور 31) با شكاف ذاتِ الصَّدْعِ (طارق 12) باشندگان الْعاكِفِينَ (بقره 125) باشندگان أَصْحابُ (حج 44) باشندگان أَهْلِ (قصص 45) باشندگان اعراف أصحاب الْأَعْرافِ (اعراف 48) باشندگان اين ده أَهْلَها (عنكبوت 31) باشندگان باديه بادُونَ (احزاب 20) باشندگان (سوگند به آن-) وَ الذَّارِياتِ (ذاريات 1) باشنده ثاوِياً (قصص 45) باشنده سراى دَيَّاراً (نوح 26) باشيدن عَدْنٍ* (توبه 72؛ رعد 23؛ طه 76؛ ملائكه 33؛ مؤمن 8؛ صف 12؛ بيّنه 8) باشيدن خويش إِقامَتِكُمْ (نحل 80) بافتن افْتِراءً* (انعام 138، 140) بافته شده مَوْضُونَةٍ (واقعه 15) باك مدار (پس-) فَلا تَبْتَئِسْ (يوسف 69) با گرسنگى ذِي مَسْغَبَةٍ (بلد 14) بالا ايستاده رابِياً (رعد 17) بالا بر مى‌شديد تُصْعِدُونَ (آل عمران 153) بالاخانه الْغُرْفَةَ (فرقان 75) بالاخانه‌ها غُرَفاً (عنكبوت 58) بالاخانه‌ها غُرَفٌ (زمر 20) بالايى، سر راهى رِيعٍ (شعراء 128) بالشتها رَفْرَفٍ (رحمن 76) بالشتها نَمارِقُ (غاشيه 15) بامداد (به-) بِالْغَداةِ (انعام 52) بامدادكنان، مُصْبِحِينَ* (صافات 137؛ قلم 17) بامدادكنندگان مُصْبِحِينَ* (حجر 66؛ قلم 21) با مژده باشيد أَبْشِرُوا (فصلت 30) با ناز و پر نعمت النَّعِيمِ (لقمان 8) با ناز و نعمت نَعِيمٍ (واقعه 89) با نعمت النَّعِيمِ (يونس 9) بانگ بر زدن زَجْرَةٌ (نازعات 13) بانگ بر مزن (پس-) فَلا تَنْهَرْ (ضحى 10) بانگ كن أَجْلِبْ (اسراء 64) بانگى زَفِيرٌ (هود 106) باور دارند يُؤْمِنُوا (بقره 75) باور دارندگان الْمُصَدِّقِينَ (صافات 52) باور دارنده بِمُؤْمِنٍ (يوسف 17)

نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : دهم هجرى - ترجمه لفظى - متون كهن    جلد : 1  صفحه : 596
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
فرمت PDF شناسنامه فهرست