مدرسه فقاهت
کتابخانه مدرسه فقاهت
کتابخانه تصویری (اصلی)
کتابخانه اهل سنت
کتابخانه تصویری (اهل سنت)
ویکی فقه
ویکی پرسش
العربیة
راهنمای کتابخانه
جستجوی پیشرفته
همه کتابخانه ها
صفحهاصلی
سال 98
سال 99
سال 400
سال 401
سال 402
سال 403
کتابهای مورد نیاز ویکی نگاران
گزارش سالانه
کتابهای تکراری
علوی گرگانی
تست
ترجمه های قرآن کریم
نیاز به بررسی
همهگروهها
نویسندگان
مدرسه فقاهت
کتابخانه مدرسه فقاهت
کتابخانه تصویری (اصلی)
کتابخانه اهل سنت
کتابخانه تصویری (اهل سنت)
ویکی فقه
ویکی پرسش
فرمت PDF
شناسنامه
فهرست
««صفحهاول
«صفحهقبلی
جلد :
1
صفحهبعدی»
صفحهآخر»»
««اول
«قبلی
جلد :
1
بعدی»
آخر»»
نام کتاب :
ترجمه قرآن
نویسنده :
دهم هجرى - ترجمه لفظى - متون كهن
جلد :
1
صفحه :
597
باور داشت صَدَّقَ (زمر 33) باور داشت راست گرداننده تَصْدِيقَ (يونس 37) باور داشتن تَصْدِيقَ (يوسف 111) باور داشتن إِيماناً (احزاب 22) باور مداريد لا تُؤْمِنُوا (آل عمران 73) باور نداريم لَنْ نُؤْمِنَ (بقره 55) باور نداشت (پس-) فَلا صَدَّقَ (قيامة 31) باور نداشتند (پس-) فَما آمَنَ (يونس 83) با هم نساخت فَاخْتَلَفَ (مريم 37) با يكديگر بستهگان مُقَرَّنِينَ (ابراهيم 49) ببارانيده شد أُمْطِرَتْ (فرقان 40) ببرد او را اسْتَهْوَتْهُ (انعام 71) ببرد ايشان را تَقْرِضُهُمْ (كهف 17) ببرد و دور كند يَمْحُ (شورى 24) ببريدند پاره پاره قَطَّعْنَ (يوسف 31) ببسايد ايشان را بَاشِرُوهُنَّ (بقره 187) ببسايد ترا يَمْسَسْكَ (انعام 17) ببسايد ترا يَمَسَّكَ (مريم 45) ببسايد شما را يَمْسَسْكُمْ (آل عمران 140) ببسايد شما را (پس-) فَتَمَسَّكُمُ (هود 113) ببسايد شما را (هراينه-) لَيَمَسَّنَّكُمْ (يس 18) ببساييد (پس-) فَامْسَحُوا (نساء 43) بپاى ايشان را مَهِّلْهُمْ (مزمل 11) بپاى (پس-) فَمَهِّلِ (طارق 17) بپاى مرا أَنْظِرْنِي (اعراف 14) بپاى مرا فَأَنْظِرْنِي (حجر 36) بپاى مرا (پس-) فَأَنْظِرْنِي (ص 79) بپراكنديم ايشان را (ببرديم-) قَطَّعْناهُمُ (اعراف 160) بپراكنند يَصَّدَّعُونَ (روم 43) بپردازند يُقْضى (طه 114) بپردازيم (زودا كه پروا كنيم-) سَنَفْرُغُ (رحمن 31) بپروردند مرا رَبَّيانِي (اسراء 24) بپرهيزندا (پس-) فَلْيَتَّقُوا (نساء 9) بپرهيزيدند اجْتَنَبُوا (زمر 17) بپوشاند يُكَفِّرْ (انفال 29) بپوشانم (هراينه-) لَأُكَفِّرَنَّ (مائده 12) بپوشد يَغْشى (ليل 1) بپيچانند لَوَّوْا (منافقون 5) بتاختندى (هراينه-) لَأَوْضَعُوا (توبه 47) بترسدا لْيَخْشَ (نساء 9) بجوييد (پس-) فَالْتَمِسُوا (حديد 13) بچسبان ايشان را (پس-) فَصُرْهُنَّ (بقره 260) بچسبد (تا-) لِتَصْغى (انعام 113) بچسبم أَصْبُ (يوسف 33) بچسبم أَتَوَكَّؤُا (طه 18) بچسبيد صَغَتْ (تحريم 4) بچگى و كودكى (م: بجگى) وَلِيداً (شعراء 18) بخايند عَضُّوا (آل عمران 119) بخش حَظِّ (نساء 176) بخشايشت (به-) بِرَحْمَتِكَ (يونس 86) بخشايشگر الرَّحِيمُ (بقره 37) بخشايشگر رَحِيمٌ* (بقره 143؛ آل عمران 31، 89؛ نحل 115) بخشايشگر رَحِيماً (نساء 16) بخش (دو-) كِفْلَيْنِ (حديد 28) بخشش الْقِسْمَةَ (نساء 8) بخشش الرِّفْدُ (هود 99) بخش كرده مَقْسُومٌ (حجر 44) بخش كنيد تَسْتَقْسِمُوا (مائده 3) بخش مىكنند يَقْسِمُونَ (زخرف 32) بخشيد رَحِمَ (يوسف 53) بخشيده شده الْمَرْفُودُ (هود 99) بخشى و برخى نَصِيباً (مؤمن 47) بخيلى شُحَّ (تغابن 16) بخيلى كردند و سفلگى كردند بَخِلُوا (توبه 76) بخيلى كند يَبْخَلُ (محمد 38) بخيلى كنندگان أَشِحَّةً (احزاب 19) بخيلى مىكنند يَبْخَلُونَ (نساء 37) بدارد آن را يُمْسِكُهُ (نحل 59) بداريد أَقِيمُوا (اعراف 29) بداريد ايشان را قِفُوهُمْ (صافات 24) بدبختى شَقِيٌّ (هود 105) بدخواهى بَغْياً (بقره 90) بدخواهى حَسَداً (بقره 109) بدخواهى مىكنند يَحْسُدُونَ (نساء 54) بد دل شديدى (هراينه) لَفَشِلْتُمْ (انفال 43) بد دلى كنند تَفْشَلا (آل عمران 122) بد زبانان الْأَعْجَمِينَ (شعراء 198) بدسازى ايشان نُشُوزَهُنَّ (نساء 34) بدسگالش مَكْرُ* (سبأ 33؛ ملائكة 10) بد سگاليد مَكَرَ (نحل 26) بدسگاليد مرا (م: ترا) كِيدُونِ (اعراف 195) بدسگاليدن كَيْداً (طارق 16) بدسگاليدند مَكَرُوا (آل عمران 54) بدسگالى كردند مَكَرُوا (نمل 50)
نام کتاب :
ترجمه قرآن
نویسنده :
دهم هجرى - ترجمه لفظى - متون كهن
جلد :
1
صفحه :
597
««صفحهاول
«صفحهقبلی
جلد :
1
صفحهبعدی»
صفحهآخر»»
««اول
«قبلی
جلد :
1
بعدی»
آخر»»
فرمت PDF
شناسنامه
فهرست
کتابخانه
مدرسه فقاهت
کتابخانهای رایگان برای مستند کردن مقالهها است
www.eShia.ir