responsiveMenu
فرمت PDF شناسنامه فهرست
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : دهم هجرى - ترجمه لفظى - متون كهن    جلد : 1  صفحه : 601


بساينده (خجسته و-) الْمَسِيحُ (آل عمران 45) بساييد لامَسْتُمُ (مائده 6) بسپارد يُسْلِمْ (لقمان 22) بسپارد كار خويش (بازگذارد-) يَتَوَكَّلْ (انفال 49) بسپرى (پس-) فَاسْلُكِي (نحل 69) بستران گران مايه عَبْقَرِيٍّ (رحمن 76) بسترد يَمْحُوا (رعد 39) بسترها فُرُشٍ (واقعه 34) بسترى گسترده، قرارگاهى مِهاداً (نبأ 6) بستند و بازداشتند حَرَّمُوا (انعام 140) بستوه نشود لا يَسْأَمُ (فصلت 49) بستوه نشوند لا يَسْأَمُونَ (فصلت 38) بسته شد حُرِّمَ (مائده 96) بسته شد سُكِّرَتْ (حجر 15) بسته كرد (حرام و-) حَرَّمَ (بقره 275) بسته كرده شد حَرَّمَ (انعام 119) بسته كرده شده مُحَرَّمٌ (بقره 85) بسته و بازداشته مُحَرَّمٌ (انعام 139) بسزا الْحَقُّ (فرقان 26) بسگالد به شب بَيَّتَ (نساء 81) بسگالند (پس-) فَيَكِيدُوا (يوسف 5) بسگاليد مرا (پس-) فَكِيدُونِي (هود 55) بسنجيد زِنُوا (اسراء 35) بسنده كَفى‌ (نساء 6) بسنده بِكافٍ (زمر 36) بسنده كاف (نبأ 36) بسنده كند ترا از ايشان (پس زود-) فَسَيَكْفِيكَهُمُ (بقره 137) بسنده ايشان حَسْبُهُمْ (توبه 68) بسنده ما حَسْبُنَا* (آل عمران 173؛ مائده 104) بسنده من حَسْبِيَ (توبه 129) بسودن الْمَسِّ (بقره 275) بسودن مَسْحاً (ص 33) بسودندى آن را (پس-) فَلَمَسُوهُ (انعام 7) بسوديمى لَطَمَسْنا (يس 66) بسيار عَرِيضٍ (فصلت 51) بسيار آمرزش غَفُورٌ (آل عمران 31) بسيار آمرزش لَغَفَّارٌ (طه 82) بسيار بخش الرَّحِيمُ (بقره 163) بسيار بخش الْوَهَّابُ* (آل عمران 8؛ ص 9، 35) بسيار بخش رَحِيمٌ* (نحل 7، 18، 47) بسيار خير تَبارَكَ (زخرف 85) بسيار خير (بزرگوار و-) تَبارَكَ (ملك 1) بسيار خير (پس-) فَتَبارَكَ (مؤمن 64) بسيار درختان غُلْباً (عبس 30) بسيار سپاس دار شَكُوراً (اسراء 3) بسيار شتاب عَجُولًا (اسراء 11) بسيار شدند عَفَوْا (اعراف 95) بسيار شكيب صَبَّارٍ (ابراهيم 5) بسيار كردمى (هراينه-) لَاسْتَكْثَرْتُ (اعراف 188) بسيار كردى (پس-) فَأَكْثَرْتَ (هود 32) بسيار كشد و سست و خسته كند كافران را يُثْخِنَ (انفال 67) بسيار و زود آينده مُنْهَمِرٍ (قمر 11) بسيارى كرديد اسْتَكْثَرْتُمْ (انعام 128) بشد هَلَكَ (حاقه 29) بشكافند (پس هراينه-) فَلَيُبَتِّكُنَّ (نساء 119) بشكنند (زودا كه-) سَيَغْلِبُونَ (روم 3) بشكوه داشتند و نيرو دادند عَزَّرُوهُ (اعراف 157) بشوراند ترا يَنْزَغَنَّكَ (فصلت 36) بشورانند ترا (هراينه-) لَيَفْتِنُونَكَ (اسراء 73) بكشاد ايشان را قاتَلَهُمُ (توبه 30) بكشند (تا-) لِيُطْفِؤُا (صف 8) بگذارد يَقْضِي (نمل 78) بگراى (پس-) فَاجْنَحْ (انفال 61) بگرايى تَرْكَنُ (اسراء 74) بگرد (پس-) فَتَوَلَّ (صافات 174) بگردان او را بَدِّلْهُ (يونس 15) بگردانيد يُبَدِّلَ (مؤمن 26) بگرداندند صَدُّوا (محمد 1) بگردانند يُغَيِّرُوا (انفال 53) بگردانند (تا-) لِيُدْحِضُوا (مؤمن 5) بگردانند (دگر كنند-) يُبَدِّلُوا (فتح 15) بگردانيد، زيرين زبر كنيد نَكِّرُوا (نمل 41) بگردانيدن تَبْدِيلَ (روم 30) بگردانيديمى ايشان را لَمَسَخْناهُمْ (يس 67) بگردانيم (ا پس-) أَ فَنَضْرِبُ (زخرف 5) بگردند يَصُدُّونَ (اعراف 45) بگرديدند (پس-) فَجاسُوا (اسراء 5) بگستراند يَنْشُرْ (كهف 16) بگستراند و پهن و فراخ كند يَبْسُطُ (قصص 82) بگسترانيدى بَسَطَ (شورى 27) بگسترانيديم آن را فَرَشْناها (ذاريات 48) بگماريد، لب باز كرد (پس-) فَتَبَسَّمَ (نمل 19) بلغزان اسْتَفْزِزْ (اسراء 64) بلغزاند ايشان را يَسْتَفِزَّهُمْ (اسراء 103) بلغزانند (تا-) لِيُدْحِضُوا (كهف 56)

نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : دهم هجرى - ترجمه لفظى - متون كهن    جلد : 1  صفحه : 601
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
فرمت PDF شناسنامه فهرست