responsiveMenu
فرمت PDF شناسنامه فهرست
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : دهم هجرى - ترجمه لفظى - متون كهن    جلد : 1  صفحه : 621


راه و نهاد سُنَّةُ (كهف 55) راه و هنجار سَبَباً* (كهف 84، 89) راه‌يابندگان مُهْتَدُونَ (زخرف 37) راه‌يابندگان (به-) بِالْمُهْتَدِينَ (نحل 125) راه‌يافتگى رُشْداً (نساء 6) راه يافته الرَّشِيدُ* (هود 87، 97) راه يافته بِرَشِيدٍ (هود 97) راه يافته‌گان مُهْتَدِينَ (بقره 16) راه يافته‌گان مُهْتَدُونَ (بقره 157) رخت مَتاعٍ (رعد 17) رخت‌خانه أَثاثاً (مريم 74) رخت‌خانه الْماعُونَ (ماعون 7) رس‌استاده صَفًّا (طه 64) رسان الْبالِغَةُ (انعام 149) رسانده شد وُفِّيَتْ (آل عمران 25) رسانيدن الْبَلاغُ* (آل عمران 20؛ عنكبوت 18) رسانيده شود تُوَفَّى (آل عمران 161) رستخيز السَّاعَةُ (انعام 40) رستگاران الْفائِزُونَ (مؤمنون 111) رستگارى السَّلامِ (مائده 16) رستگارى الْفَوْزُ (انعام 16) رستگارى مَحِيصٍ (ابراهيم 21) رستگارى النَّجاةِ (مؤمن 41) رستگارى (به-) بِسَلامٍ (حجر 46) رستگان الْفائِزُونَ (توبه 20) رستگان الْمُفْلِحِينَ (قصص 67) رستن نَباتُ (يونس 24) رستن نَباتاً (نوح 17) رسته صَفًّا (كهف 48) رسته الزَّقُّومِ (صافات 62) رسته سَلِيمٍ (صافات 84) رسته و پاك سَلِيمٍ (شعراء 89) رسته نَباتَ (انعام 99) رس رس صَفًّا (نبأ 38) رس رس صَفًّا صَفًّا (فجر 22) رسندگان مُلاقُوا (بقره 249) رسندگان آن بالِغُوهُ (اعراف 135) رسندگان آن (هراينه-) بِبالِغِيهِ (مؤمن 56) رسندگان او مُلاقُوهُ (بقره 223) رسنده مُصِيبَةٌ* (نساء 62، 72؛ مائده 106؛ توبه 50؛ شورى 30؛ تغابن 11) رسنده بالِغَ* (مائده 95؛ طلاق 3) رسنده مُلاقٍ (حاقه 20) رسنده آن لاقِيهِ (قصص 61) رسنده آن (پس-) فَمُلاقِيهِ (انشقاق 6) رسنده او مُصِيبُها (هود 81) رسوا كند (تا كه-) لِيُخْزِيَ (حشر 5) رسوا مكنيد مرا (پس-) فَلا تَفْضَحُونِ (حجر 68) رسيدن به ما لِقاءَنا (يونس 7) رسيدن خويش به ما لِقاءَنَا (يونس 15) رسيدن و ديدن لِقاءَ (زمر 71) رسيديد زُرْتُمُ (تكاثر 2) رشته خويش غَزْلَها (نحل 92) رشته دانه خرما فَتِيلًا (اسراء 71) رغبت كندا (پس-) فَلْيَتَنافَسِ (مطففين 26) رغبت‌كنندگان الْمُتَنافِسُونَ (مطففين 26) رفتها سُنَنَ (نساء 26) رفتيد ضَرَبْتُمْ (مائده 106) ركوع‌كنان راكِعُونَ (مائده 55) ركوع‌كنان راكِعاً (ص 24) رمندگان (سخت-) مُسْتَنْفِرَةٌ (مدثر 50) رميدن نُفُوراً* (اسراء 41؛ ملائكه 42) رميدن نُفُورٍ (ملك 21) رميدن فِراراً (نوح 6) رنجانده شود أُوذِيَ (عنكبوت 10) رنجانيده شديم أُوذِينا (اعراف 129) رنجور ناصِبَةٌ (غاشيه 3) رنجور شديد عَنِتُّمْ (توبه 128) رنجور گردى (پس-) فَتَشْقى‌ (طه 117) رنجه شو (پس-) فَانْصَبْ (انشراح 7) رنج كَبَدٍ (بلد 4) رنجى نَصَباً (كهف 62) رنجى و ماندگى نَصَبٌ (توبه 120) روا كرد قَضى‌ (احزاب 37) روان گرداند شما را يُسَيِّرُكُمْ (يونس 22) روايت كرده مى‌شود يُؤْثَرُ (مدثر 24) رو به رويان مُتَقابِلِينَ (دخان 53) رود آورد (خاشاك-) غُثاءً (مؤمنون 41) رود (به-) بِالْوادِ (نازعات 16) رودكده وادِياً (توبه 121) رودكده‌ها أَوْدِيَةٌ (رعد 17) روده‌هاى ايشان أَمْعاءَهُمْ (محمد 15) روزگار مَلِيًّا (مريم 46) روزگار أَمَداً (جن 25) روزگار دادم أَمْلَيْتُ (حج 48) روزگار دهم أُمْلِي (اعراف 183) روزه‌داران السَّائِحُونَ (توبه 112)

نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : دهم هجرى - ترجمه لفظى - متون كهن    جلد : 1  صفحه : 621
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
فرمت PDF شناسنامه فهرست