responsiveMenu
فرمت PDF شناسنامه فهرست
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : دهم هجرى - ترجمه لفظى - متون كهن    جلد : 1  صفحه : 638


ماننداى خويش شاكِلَتِهِ (اسراء 84) مانند كرده شد شُبِّهَ (نساء 157) مانندگان ايشان (به-) بِأَشْياعِهِمْ (سبأ 54) ماننده بهم مُتَشابِهاً (انعام 141) ماننده شد (پس-) فَتَشابَهَ (رعد 16) مانند يكديگر مُتَشابِهاً (بقره 25) مانندى همى‌كنند يُضاهِؤُنَ (توبه 30) مبساييد آن را لا تَمَسُّوها (هود 64) مبساييد ايشان را لا تُبَاشِرُوهُنَّ (بقره 187) مپاييد مرا لا تُنْظِرُونِ* (يونس 71؛ هود 55) متعه دهم شما را أُمَتِّعْكُنَّ (احزاب 28) مچسبان لا تُزِغْ (آل عمران 8) مچسبيد لا تَرْكَنُوا (هود 113) مچسبيد (پس-) فَلا تَمِيلُوا (نساء 129) محرمان حُرُمٌ (مائده 95) محكم كردند سخت بنيرو أَبْرَمُوا (زخرف 79) مداردا شما را لا يَجْرِمَنَّكُمْ (هود 89) مدد داد شما را أَمَدَّكُمْ (شعراء 133) مدد همى‌دهيد مرا تُمِدُّونَنِ (نمل 36) مراستى لِي (هود 80) مران لا تَطْرُدِ (انعام 52) مردار مرده الْمَيْتَةُ (مائده 3) مردگى مَوْتِها (ملائكه 9) مردگى آن مَوْتِها* (نحل 65؛ روم 19) مردگى آن، پژمردگى آن مَوْتِها (حديد 17) مردن بى‌پدر و مادر و فرزند الْكَلالَةِ (نساء 176) مردنيان مَيِّتُونَ (زمر 30) مرده زنده كنند يُنْشِرُونَ (انبياء 21) مرده‌گان الْمَوْتى‌ (انعام 111) مرده ماند مِيراثُ (آل عمران 180) مرده ماند التُّراثَ (فجر 19) مردينه ذَكَرٍ (آل عمران 195) مرغزار رَوْضَةٍ (روم 15) مرغزارها رَوْضاتِ (شورى 22) مرگ الْيَقِينُ (حجر 99) مزدورى كنى مرا تَأْجُرَنِي (قصص 27) مزگت مَسْجِدٍ (اعراف 29) مزگت شكوه‌مند الْمَسْجِدِ الْحَرامِ (فتح 25) مزگتها مَساجِدَ (بقره 114) مزه الْأُكُلِ (رعد 4) مزه‌دار لَذَّةٍ (محمد 15) مزه دهنده لَذَّةٍ (صافات 46) مزه يابد تَلَذُّ (زخرف 71) مژدگانى بُشْرى‌ (انفال 10) مژده دهش (پس-) فَبَشِّرْهُ (يس 11) مژده دهندگان مُبَشِّراتٍ (روم 46) مژده دهنده الْبَشِيرُ (يوسف 96) مژده‌گان الْبُشْرى‌ (زمر 17) مست‌كاره سَكَراً (نحل 67) مشربه السِّقايَةَ (يوسف 70) مشكن (پس-) فَلا تَقْهَرْ (ضحى 9) معنى (طريق-) لَحْنِ (محمد 30) مفريبدا (پس-) فَلا يَغْرُرْكَ (مؤمن 4) مفريبدا هراينه شما را (پس-) فَلا تَغُرَّنَّكُمُ (لقمان 33) مكاهيد لا تَنْقُصُوا (هود 84) مكيدن شير الرَّضاعَةِ (نساء 23) ملامت زده بِمَلُومٍ (ذاريات 54) ملخ پياده (سوس-) الْقُمَّلَ (اعراف 133) منّت منه لا تَمْنُنْ (مدثر 6) منّت مى‌نهى آن را تَمُنُّها (شعراء 22) منج النَّحْلِ (نحل 68) موى سترندگان مُحَلِّقِينَ (فتح 27) مويهاى بزى آن أَشْعارِها (نحل 80) مهتران خويش سادَتَنا (احزاب 67) مهربان حَفِيًّا (مريم 47) مهربانى حَناناً (مريم 13) مهر نه اشْدُدْ (يونس 88) مهينان الْمَلَأُ (اعراف 127) مهين ايشان كَبِيرُهُمْ (انبياء 63) مى رَحِيقٍ (مطففين 25) مى‌آگاهانيد تُنَبِّئُونَ (يونس 18) مى‌آميزيد تَلْبِسُونَ (آل عمران 71) ميازان لا تَمُدَّنَّ (حجر 88) مياشوبان لا تَفْتِنِّي (توبه 49) مياميزيد لا تَلْبِسُوا (بقره 42) ميانجى قاصِداً (توبه 42) ميانجى نگاه دارنده مُقْتَصِدٌ (ملائكه 32) مى‌اندوختند يَقْتَرِفُونَ (انعام 120) مى‌انگاريدى تَخْلُقُ (مائده 110) ميانگى الْوُسْطى‌ (بقره 238) ميانه وَسَطاً (بقره 143) ميانه (به پاى داشته-) قَواماً (فرقان 67) ميانه‌ترين أَوْسَطِ (مائده 89) ميانه‌رو مُقْتَصِدَةٌ (مائده 66) ميانه نگاه‌دار و نرمى كن اقْصِدْ (لقمان 19)

نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : دهم هجرى - ترجمه لفظى - متون كهن    جلد : 1  صفحه : 638
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
فرمت PDF شناسنامه فهرست