responsiveMenu
فرمت PDF شناسنامه فهرست
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : ترجمه قرآن( دهم هجرى) ترجمه لفظى- متون كهن    جلد : 1  صفحه : 682


الْقَدْرِ (قدر 1) اندازه قُدِرَ (طلاق 7) تنگ كرده شود قَدَّرَ (اعلى 3) اندازه كرد قَدِّرْ (سبأ 11) اندازه كن، نگاه‌دار قَدَّرْنا* (حجر 60؛ سبأ 18) اندازه كرديم قَدَّرْناهُ (يس 39) اندازه كرديمش قَدَّرْناها (نمل 57) اندازه كرديم آن را ما قَدَرُوا* (انعام 91؛ حج 74) نشناختند قَدْرِهِ (زمر 67) شناخت او فَقَدَّرَهُ (فرقان 2) (پس) اندازه كرد آن را فَقَدَّرَهُ (عبس 19) (پس) اندازه كرد او را قَدَمَ (يونس 2) پايه‌گاه فَقَدِّمُوا (مجادله 12) (پس) پيش داريد الْقَدِيمِ (يوسف 95)، قَدِيمٌ (احقاف 11) ديرينه الْقَدِيمِ (يس 39) كهنه و ديرينه الْقُرْآنَ* (نساء 82؛ انعام 19) نبى بِالْقُرْآنِ (طه 114) (به) خواندن قُرْآناً (يوسف 2) نبى، خواندن قَراطِيسَ (انعام 91) كاغذها قُرْباناً (احقاف 28) نزديكى جويندگان قَرْحٌ (آل عمران 140) ريش قِرَدَةً (بقره 65) كپّيان، آبوزنه‌گان، حمدونه‌گان الْقِرَدَةَ (مائده 60) قِرَدَةً (اعراف 166) كپّيان قَرْنَ (احزاب 33) آرام گيريد قُرُوءٍ (بقره 228) ناپاكيها الْقُرُونَ (يونس 13) (آن) گروهان بِالْقِسْطِ* (مائده 8؛ اعراف 29؛ هود 85) (به) داد الْقِسْطَ (انبياء 47) به داد الْقِسْمَةَ (نساء 8) بخشش قَسْوَرَةٍ (مدثر 51) شير الْقِصاصُ (بقره 178) برابرى الْقَصَصُ* (آل عمران 62؛ يوسف 3) برگفتن قَصَصاً (كهف 64) پى‌رفتن قَصَمْنا (انبياء 11) فرو شكستيم قُصِّيهِ (قصص 11) از پى فرا شو او را قَضْباً (عبس 28) سبست قَضى‌ (انعام 2) پديد كرد قَضى‌ (احزاب 23) روا كرد قَضى‌ (زمر 42) اندازه كرد لَقُضِيَ* (انعام 8؛ يونس 11) (هراينه) گذارده شدى قُضِيَ (يونس 54؛ هود 44) گذارده شد قُضِيَ (يوسف 41) رانده شد قُضِيَ (مريم 39) پرداخته شد قَضَيْتَ (نساء 65) گذاردى قُضِيَتِ (جمعه 10) گذارده شود قَضَيْنا (حجر 66) گذارديم قَطِرانٍ (ابراهيم 50) كتران قَطَّعْنَ (يوسف 31) ببريدند پاره پاره قَطَّعْناهُمُ (اعراف 160) ببريديم، بپراكنديم ايشان را قِطْمِيرٍ (ملائكه 13) سفه پوست خرما قَعِيدٌ (ق 17) نشسته قِفُوهُمْ (صافات 24) بداريد ايشان را قَفَّيْنا* (بقره 87؛ حديد 27) از پى فرا داشتيم قَلَّبُوا (توبه 48) گرداندند و زير و زبر كردند بِالْقَلَمِ (علق 4) (به) خامه ما قَلى‌ (ضحى 3) دشمن نداشت قَلِيلُونَ (شعراء 54) اندكان الْقُمَّلَ (اعراف 133) سوس، ملخ پياده الْقَناطِيرِ الْمُقَنْطَرَةِ (آل عمران 14) خواسته‌ها بر هم نهاده قَنَطُوا (شورى 28) نوميد شد الْقَهَّارُ (يوسف 39) نيك شكننده كامها قِنْوانٌ (انعام 99) خوشه‌ها قَوارِيرَ (نمل 44)، قَوارِيرَا (دهر 15) آبگينه‌ها الْقَواعِدِ (نحل 26) بنيادها الْقَواعِدُ (نور 60) نشينندگان، فرو نشينندگان قَواماً (فرقان 67) به پاى داشته، ميانه قَوَّامُونَ (نساء 34) ايستادگى كنندگان قَوَّامِينَ (مائده 8) ايستادگان قِياماً* (نساء 5؛ مائده 97) ايستادگى قِياماً (نساء 103) ايستادگان قِياماً (فرقان 64) استادگان قِيامٍ (ذاريات 45) برخاستن (م: برخواستن) قَيَّضْنا (فصلت 25) برانگيختيم و گماشتيم كادِحٌ (انشقاق 6) كوشنده لَكارِهُونَ (انفال 5) (هراينه) دشوار دارندگان كارِهُونَ (هود 28) دشوار دارندگان كارِهُونَ (زخرف 78) دشوار دارندگان كارِهِينَ (اعراف 88) دشوار دارندگان، ناخواهان كارِهُونَ (مؤمنون 70) ناخواهندگان كاشِفَ (انعام 17) وابرنده كاشِفاتُ (زمر 38) بازدارندگان، وابرندگان كاشِفَةٌ (نجم 58) پديد آرنده كاشِفُوا (دخان 15) وابرندگان الْكاظِمِينَ (آل عمران 134) فرو خورندگان‌

نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : ترجمه قرآن( دهم هجرى) ترجمه لفظى- متون كهن    جلد : 1  صفحه : 682
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
فرمت PDF شناسنامه فهرست