نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : صلواتى، محمود جلد : 1 صفحه : 201
87. خشنود شدند كه با پيكارگريزان باشند؛ بر دلهايشان مهر نهاده شده، از اين رو نمىفهمند. 88. ولى پيامبر و گروندگانِ به وى با مال و جانشان پيكار مىكنند. نيكىها از آنهاست، و همينانند كه رستگارانند. 89. خدا براى آنان باغهايى آماده كرده است كه از فرودست آن جويباران جارى است، جاودانه در آن مانند، و اين است آن رستگارى ارزشمند. 90. بهانه آرندگانِ باديه نشنين [نزد تو] آمدند تا به آنان رخصت [ترك پيكار] داده شود. كسانى كه خدا و پيامبر را دروغ دانستند نيز از پيكار سرباز زدند. به زودى افرادى از آنان را كه كفر ورزيدند، كيفرى دردناك فرو گيرد. 91. بر ناتوانان و بيماران و كسانى كه چيزى نمىيابند كه هزينه كنند- در صورتى كه خيرخواه خداو پيامبرش باشند- گناهى نيست؛ و نيز بر نكوكاران ايرادى نيست، و آمرزگارى مهربان است خداوند. 92. ونيز گناهى نيست بر كسانى كه نزد تو آمدند تا سوارشان كنى [و به پيكار رهسپارشان سازى] و گفتى: چيزى نمىيابم كه بر آن سوارتان كنم، برگشتند؛ و در اثر اندوه، از چشمانشان اشك فرو مىريخت كه [چرا] چيزى ندارند تا در راهِ خدا بخشند. 93. ايراد تنها بر كسانى است كه توانگرند و از تو اجازه مىخواهند. خرسندند كه با پيكارگريزان باشند. خدا بر دلهايشان مهر نهاده، از اينرو نمىدانند.
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : صلواتى، محمود جلد : 1 صفحه : 201