نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : كاويانپور، احمد جلد : 1 صفحه : 489
و بدينسان ما روح (جبرئيل) را بفرمان خود براى رساندن وحى بسوى تو فرستاديم و تو از آن پيش نميدانستى كه كتاب چيست؟ و طريق ايمان كدامست. و لكن ما قرآن را نورى قرار داديم كه هر كدام از بندگان خويش را بخواهيم با آن نور هدايت ميكنيم و اينك تو (كه بنور وحى ما هدايت يافتى بفرمان ما) مردم را براه راست هدايت ميكنى. (52) خدايى كه هر چه در آسمانها و هر چه در زمين است همه متعلق به اوست. آگاه باشيد كه رجوع تمام كارها بسوى خداست. (53) سوره- 43- زخرف جزء- 25- مكى سال- 5- بعثت 89- آيه 833- كلمه 3400- حرف بنام خداى بخشنده مهربان حم (از حروف مقطعه و رمزى قرآن است) (1) سوگند به كتابى كه روشنگر حقايق است. (2) ما قرآن را به (زبان فصيح) عربى مقرر كرديم تا شما مردم درباره آن عاقلانه بينديشيد. (3) البته اين كتاب نزد ما، در لوح محفوظ كه اصل كتاب آسمانى است، بسيار با ارج و داراى حكمت عظيم است. (4) آيا اين قرآن عظيم الشأن را بخاطر اينكه شما جماعتى افراط طلب هستيد از شما دريغ بورزيم؟ (5) چه بسا پيامبرانى را براى هدايت پيشينيان فرستاديم. (6) هيچ پيامبرى براى آنان نيامد مگر اينكه او را مورد تمسخر قرار دادند (7) و ما نيرومندتر از آنان را (بكيفر كفرشان) محو و نابود كرديم و شرح حال آنها در (سورههاى) پيشين گذشت. (8) و اگر از كافران بپرسى كه آسمانها و زمين را چه كسى آفريده است؟ مسلما خواهند گفت: خداى مقتدر و دانا آنها را آفريده است. (9) خدايى كه زمين را براى آسايش شما بندگان قرار داد و در آن براى (تأمين زندگى) شما راهها برقرار ساخت تا شما راه يابيد. (10)
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : كاويانپور، احمد جلد : 1 صفحه : 489