responsiveMenu
فرمت PDF شناسنامه فهرست
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
نام کتاب : ترجمه قرآن و نكات نحوى آن نویسنده : برزى، اصغر    جلد : 1  صفحه : 456


38/ 43
و [دوباره‌] خانواده‌اش و همانند ايشان را به همراه آنان به خاطر رحمت خود و پندآموزى خردمندان، به او بخشيديم (43) مع: مفعول فيه، ظرف مكان، رحمة: مفعول له.
38/ 44
[سپس به ايّوب گفتيم:] دسته‌اى ساقه‌ى گندم با دستت گير و با آن [همسرت را يك‌بار] بزن، و سوگند مشكن. به راستى ما او را صبور يافتيم، چه نيكوبنده‌اى بود، بى‌گمان او توبه كار بود (44) صابرا: مفعول به دوّم.
38/ 45
و ياد آر بندگان ما ابراهيم و اسحاق و يعقوب را كه نيرومند و ديده‌ور بودند (45)
38/ 46
ما آنان را به خصلتى خالص ساختيم كه همان ذكر آخرت بود (46) ذكرى: بدل از (خالصة)
38/ 47
و به راستى آنان در نزد ما از برگزيدگان نيك بودند (47) لام: مزحلقه براى تاكيد.
38/ 48
و ياد آر اسماعيل و اليسع و ذو الكفل را كه همه از نيكان بودند (48)
38/ 49
اين [امور انبيا] يادآورى است و به راستى براى پرهيزگاران سر انجامى نيك است (49)
38/ 50
همان بهشت‌هاى جاودانى كه درهاى آن‌ها برايشان گشوده شده است (50)
38/ 51
در آنجا تكيه زده‌اند، و در آنجا ميوه‌هاى فراوان و نوشيدنى طلب كنند (51)
38/ 52
و در نزدشان همسران فروهشته چشم هم‌سال هست (52)
38/ 53
اين همان چيزى است كه براى روز حساب به شما وعده داده شده است (53) ما: اسم موصول.
38/ 54
به راستى اين همان روزى ماست و براى آن پايانى نيست (54) لام: حرف مزحلقه براى تاكيد.
38/ 55
اين [براى مؤمنان است‌] امّا واقعا براى سركشان بد سرانجامى است (55) هذا: مبتدا، محلا مرفوع و خبرش (للمؤمنين) محذوف است.
38/ 56
همان جهنّم كه در آن وارد شوند و چه بد آرامگاهى است (56) جهنّم: بدل از (شرّ) بئس:
فعل ذمّ، المهاد: فاعل و مخصوص به ذمّ (هى/ جهنّم) محذوف است.
38/ 57
اين آب جوشان و چركابه است كه بايد آن را بچشند (57) حميم: خبر براى (هذا)
38/ 58
و عذابى ديگر از همين‌گونه كه انواعى دارد (58)
38/ 59
اين گروهى است كه به همراه شما به دوزخ فروروند، خوشامدى بر ايشان نباشد، زيرا ايشان به آتش دوزخ فرورونده‌اند (59) مرحبا: اسم لاى نفى جنس.
38/ 60
[تابعين به رؤسايشان‌] گويند: «بلكه شما را خوشامدى نباشد، شما بوديد كه آن [عذاب‌] را براى ما از پيش فراهم ساختيد، پس چه بد قرارگاهى است (60) بل: حرف اضراب (روى برگردانيدن)
38/ 61
[در مقام نفرين‌] گويند: «اى پروردگار ما! هركس كه اين [عذاب‌] را از پيش براى ما فراهم ساخته است، عذاب او را در آتش جهنّم دو برابر بيفزاى.» (61) من: مبتدا، محلا مرفوع. ضعفا:
صفت براى (عذابا).

نام کتاب : ترجمه قرآن و نكات نحوى آن نویسنده : برزى، اصغر    جلد : 1  صفحه : 456
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
فرمت PDF شناسنامه فهرست