responsiveMenu
فرمت PDF شناسنامه فهرست
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
نام کتاب : ترجمه قرآن و نكات نحوى آن نویسنده : برزى، اصغر    جلد : 1  صفحه : 515


48/ 29
محمد رسول خدا است و كسانى كه به همراه اويند بر كافران سختگير و در بين خودشان مهربانند؛ آنان را در حال ركوع و سجود بينى، كه فضل و خوشنودى خدا را مى‌جويند، سيماى ايشان در چهره‌هايشان از اثر سجود [نمايان‌] است، اين توصيف ايشان در تورات و [حتّى‌] توصيف ايشان در انجيل است، همانند زراعتى كه جوانه‌اش را برآورد، سپس آن را نيرومند سازد و ستبر گردد و بر ساقه‌هايش بايستد و كشاورزان را به شگفت آورد، تا به وسيله‌ى ايشان كافران را به خشم آورد. خداوند به كسانى از آنان كه ايمان آورده‌اند و اعمال شايسته انجام داده‌اند، آمرزش و اجرى بسيار بزرگ وعده داده است (29) مع: مفعول فيه، ظرف مكان و هاء:
مضاف اليه، محلا مجرور. رحماء: خبر دوّم. ركّعا و سجّدا: هر دو حال از مفعول به (هم)، سيما: مبتدا، محلا مرفوع. مغفرة: مفعول به دوّم.
49. [سوره‌ى حجرات (حجره‌ها) مدنى، 18 آيه‌]
به نام خداوند بخشنده‌ى مهربان‌
49/ 1
هان، اى كسانى كه ايمان آورده‌ايد، در برابر خداوند و پيامبر او پيشدستى نكنيد، و تقواى الهى پيشه كنيد، به راستى خداوند شنواى داناست (1)
49/ 2
هان، اى كسانى كه ايمان آورده‌ايد، صداهايتان را فراتر از صداى پيامبر بلند مكنيد، و هم چنان كه بعضى از شما با بعض ديگر با صداى بلند حرف مى‌زنيد، با او با صدا بلند سخن مگوييد، مبادا كه اعمالتان نابود شود و شما در نيابيد (2)
49/ 3
به راستى كسانى كه صدايشان را در نزد پيامبر خدا آهسته مى‌دارند، اينان كسانى‌اند كه خداوند دل‌هايشان را براى تقوا بيازموده است، براى ايشان آمرزش و اجرى بسيار بزرگ است (3)
49/ 4
به راستى كسانى كه تو را از پشت حجره‌ها ندا در مى‌دهند، اكثرشان تعقّل نمى‌ورزند (4)

نام کتاب : ترجمه قرآن و نكات نحوى آن نویسنده : برزى، اصغر    جلد : 1  صفحه : 515
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
فرمت PDF شناسنامه فهرست