نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : ياسرى، محمود جلد : 1 صفحه : 222
6- و نيست هيچ جنبندهاى در زمين مگر آنكه بر خداست روزى آن از خزائن رحمتش. و مىداند البته خدا قرارگاه آنها را در زمين و آرامگاه آنها را در پشت پدران و شكم مادران پيش از آمدن به دنيا، همه در كتاب لوح محفوظ روشن است. 7- و اوست خدايى كه خلق كرد آسمانها و زمين را در شش روز. و پيش از آن ظهور آثار سلطنتش بر آب بود. بعد از آن خلق كرد آسمانها و زمين را در اين مقدار از زمان تا اينكه بيازمايد شما را كه كدام يك از شما بهتريد به كردار در اطاعت. و اگر بگويى تو اى پيغمبر! كه البته شما در قيامت برانگيخته خواهيد شد بعد از مردن مىگويند آن كسانى كه كافرند: نيست اين گفتار مگر گفتار ساحرانه آشكار، كه در آن حقيقت نباشد. 8- و اگر تأخير كنيم ما از كفار عذاب را تا مقدار كمى از زمان مىگويند به استهزا: چه چيز نگاه مىدارد عذاب را از ما و چرا نيايد؟ بدانيد روزى كه بيايد ايشان را عذاب برگشته نخواهد شد از ايشان و احاطه كند به ايشان آن عذاب كه به آن استهزا مىكردند؛ و اطراف ايشان را فرا خواهد گرفت. 9- اگر بچشانيم ما آدمى را از نزد خود نعمتى پس بعد بازگيريم ما آن نعمت را از او البته او نااميد و ناسپاس خواهد شد. 10- و اگر بچشانيم او را نعمتها بعد از ضررها و گرفتاريهايى كه به او رسيده مىگويد: ضررها و بديها به خوشبختى من از من برفت؛ البته در اين موقع انسان دلشاد و فاخر است نه سپاسگزار و شاكر، كه نزول نيك حالى و نعمت، و رفع بد حالى و زحمت را از خدا بداند و شكر كند. 11- مگر آن كسانى كه صبر كردند در بلاها و عمل كردند نيكيها را، آن گروه از براى ايشان آمرزش و مژده بزرگ است. 12- پس شايد تو ترك كنندهاى بعضى از آنچه را كه وحى مىشود به سوى تو. (اين خطاب، گرچه به صورت شك است در انجام وظايف نبوّت، ولى در حقيقت، تحريص پيغمبر است از طرف خداوند بر تبليغ رسالت.) و شايد سينه تو به تنگ آمده و دلتنگ شدى از اينكه مىگويند: چرا فرستاده نشد بر او گنجى؟ يا چرا نيامد با او ملكى؟ جز اين نيست كه تو بيم كنندهاى و خدا بر هر چيز نگهبان است.
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : ياسرى، محمود جلد : 1 صفحه : 222