نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : ياسرى، محمود جلد : 1 صفحه : 257
11- گفتند به ايشان رسولانشان، همين است كه مىگوييد؛ نيستيم ما مگر آدمى مثل شما، و ليكن خدا منّت مىگذارد به نعمت نبوت خود بر هر كه مىخواهد از بندگان خودش. و قادر نيستيم ما كه بياوريم شما را حجت و معجزه مگر به اذن خدا. و بر خدا توكل كنند ايمان آورندگان. 12- چرا توكل نكنيم بر خدا و حال اينكه در حقيقت او راه راست را به ما نمود. و البته صبر مىكنيم ما بر آنچه اذيت كرديد ما را. و بايد بر خدا توكل كنند توكل كنندگان. 13- گفتند كسانى كه كافر شدند به رسولان، كه: بيرون مىكنيم ما شما را از زمين خودمان، يا بايد برگرديد در مذهب ما. پس وحى كرد به سوى ايشان پروردگارشان كه: هلاك مىكنيم ما ظالمين را، 14- و ساكن مىسازيم شما ايمان آورندگان را البته در زمين در شهرها و خانه و عمارتهاى كفار بعد از ايشان؛ اين وعده من از براى كسى است كه بترسد از ايستگاه حكومت من در موقف حساب قيامت. و بترسد از وعدههاى عذاب من. 15- و طلب فتح كردند پيغمبران از خدا به هلاكت دشمنان، تقاضاى ايشان هم پذيرفته شد و نااميد شد از زندگانى خود هر متكبر نخوت كنندهاى كه روگردان از حق بود. 16- از پى زندگى آن كسى كه در دنيا رو گرداننده از حق است، جهنم است. و مىآشامانند به او از آب چرك بدن اهل جهنم. 17- مىآشامد آن آب آتشين را و نتواند كه به گلو فرو برد مگر به سختى. ( «أبو أمامة» از حضرت رسول- صلّى اللَّه عليه و آله- روايت كند كه فرمود: چون آن آب را به دست گيرد، نفرتى بزرگ از آن يابد و پوست و گوشت رويش گداخته شود و از شدت عطش چون بياشامد امعاء بدنش پاره پاره شود و از زيرش بيرون ريزد.) و از شدت زحمت عذاب و سختى خوردن آن آب او را مرگ از هر جانبى آيد؛ ولى نميرد. و از دنباله آن حالت، عذابى است بسيار سخت. 18- مثل اعمال آن كسانى كه كافر شدند به احكام پروردگارشان، مثل خاكسترى است كه باد با شدت برسد به آن خاكستر و پراكنده نمايد آن را در روزى كه باد سخت بوزد، و هيچ از آن نماند. قادر نشوند كفار بر چيزى از آنچه عمل كردند كه نفعى از اعمال نيك خود برند؛ يا آنكه به سبب آن، از عذاب خدا برهند. اين است آن گمراهى دور از هدايت.
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : ياسرى، محمود جلد : 1 صفحه : 257