نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : ياسرى، محمود جلد : 1 صفحه : 348
90- نه چنين است بلكه ما براى ايشان قرآن حق و درست آورديم و ايشان البته دروغگويند. 91- نگرفته است خدا هيچ فرزندى و نيست با او هيچ خدايى كه با او در الوهيّت شريك باشد؛ اگر در خداوندى خود شريك داشته باشد هر يك از خدايان خلقى كنند جداگانه و در آن هنگام توجه كند هر خدايى به آنچه خلق كرده است. و البته برترى جويند بعضى از خدايان بر بعضى ديگر. خدا پاك است از آنچه وصف مىكنند. 92- خدايى كه داننده پنهان و آشكار است برتر است از شريك دارى. 93- بگو: اى پروردگار من! اگر عذاب ايشان در زمان من باشد و بنمايى مرا آنچه وعده داده مىشوند كافران از عذاب، 94- پروردگارا! در آن موقع مرا از ميان ايشان برهان. و مرا در گروه ستمكاران نگذار، كه من هم به عذاب ايشان گرفتار شوم. 95- اى پيغمبر! البته ما بر اينكه عجله كنيم در عذاب كفار و بنماييم تو را آنچه وعده كرديم به ايشان، قادر و تواناييم؛ ولى براى مصلحت و مطابق حكمت، ايشان را مهلت دادهايم. 96- دفع كن به خصلت نيك خود كه گذشت از بدكاران است بدى بدكاران را ما داناتريم به آنچه گويند به تو. 97- و بگو: اى پروردگار من! پناه مىبرم به تو از وسوسه شيطانها. 98- و پناه مىبرم به تو كه حاضر شوند شياطين نزد من. 99- چون يكى را مرگ آيد گويد: پروردگار من! بازگردان مرا به دنيا، 100- شايد كه من كار شايسته كنم در آنچه ترك كردم. حاشا كه بازگردد؛ البته آن كلمهاى است كه او گوينده آن كلمه است، ولى فايدهاى ندارد. از پس مرگشان برزخ است كه واسطه بين دنيا و آخرت است تا روزى كه برانگيخته شوند. 101- پس چون دميده شود در صور، نه نسبتى ميان ايشان رعايت شود در آن روز و نه حال يكديگر را پرسند. 102- پس هر كه سنگين باشد سنجشهاى كردار او به ايمان و اعمال نيك، آن گروه، رستگارند. 103- و هر كه سبك شود سنجشهاى اعمال او، آن گروه، زيان كردند نفسهاى خود را البته؛ و در جهنم جاويد بمانند. 104- مىسوزاند رويهاى ايشان را آتش جهنم؛ و ايشان در آن آتش، زشت رويند.
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : ياسرى، محمود جلد : 1 صفحه : 348