نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : ياسرى، محمود جلد : 1 صفحه : 367
سوره شعراء مشتمل است بر دويست و بيست و هفت آيه در مكه نازل شده است به نام خداوند بخشاينده مهربان 1- قسم به «درخت طوبى» و «سدرة المنتهى» و «محمد مصطفى»- صلّى اللَّه عليه و آله-. 2- كه اين آيات قرآن آيات كتاب آشكار و روشن است. 3- اى پيغمبر! تو از بس غم خورى براى امت شايد هلاك كننده خود شوى، براى اينكه كافران ايمان نمىآورند. 4- اگر بخواهيم مىفرستيم بر ايشان از آسمان نشانهاى كه ايشان براى آن گردن نهند با ذلت، 5- ولى نيايد ايشان را از قرآن هيچ پندى از خداى بخشاينده كه تازه فرستاده باشد مگر اينكه ايشان از آن پند اعراض كنند. 6- در حقيقت تكذيب كردند آيات ما را و به زودى بيايد ايشان را خبرها و اثرهاى آنچه كه به آن استهزا مىكردند. 7- آيا نمىبينيد و نظر نمىكنيد به زمين كه چقدر رويانيديم از گياهها و درختها در آن از هر نوعى نيكو و خوب؟ 8- البته كه در رويانيدن هر يك از روييدنيها نشانهاى است از قدرت پروردگار؛ و نيستند بيشتر ايشان گرونده. 9- و البته كه پروردگار تو نيرومند و مهربان است. 10- و چون خواند پروردگار تو موسى را و مبعوث به رسالتش نمود و امر كرد كه: برو به سوى قوم ستمكار، 11- كه آن قوم، قوم فرعونند كه ستم كردند بر بنى اسراييل كه ايشان را به بندگى خود گرفتند و اطفالشان را كشتند؛ آيا اين قوم ستمكار نمىپرهيزند از عذاب خدا؟ 12- موسى گفت: اى پروردگار من! ترسم كه تكذيبم كنند و دروغگويم دانند. 13- و تنگ شود سينه من و روان نشود زبان من؛ پس بفرست به سوى هارون برادرم و او را شريك گردان در رسالت من. 14- چون فرعونيان را گناهى كردم كه يكى از ايشان را كشتم پس ترسم از اينكه مرا بكشند. 15- خدا گفت: نه چنان است كه ايشان دست يابند بر تو، برويد شما دو تا تو و برادرت هارون با معجزات ما؛ البته كه ما با شما هستيم و شنونده مذاكراتيم. 16- رو كنيد به فرعون و با عزم راسخ براى انجام وظايف رسالت به فرعون گوييد كه: ما فرستاده پروردگار عالميانيم. 17- خدا امر كرده كه بنى اسراييل را رها كنى و با ما فرستى. 18- رفتند و گفتند، فرعون در جواب به موسى گفت: آيا نپرورانديم تو را در دامن خود در حالى كه تو طفل بودى و در ميان ما از عمر خود سالها بودى؟ 19- و كردى كردار زشت خود را آنچه كردى كه قبطى را كشتى و تو ناسپاسى كردى نعمت مرا؟!
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : ياسرى، محمود جلد : 1 صفحه : 367