نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : ياسرى، محمود جلد : 1 صفحه : 443
41- و ديگر نشانه بر ايشان اين است كه ما سوار كرديم از نژاد ايشان در كشتى نوح كه پر بود از مردمان و ساير حيوانات، و به سلامت گذرانديم. 42- و آفريديم براى ايشان از مثل كشتى نوح، كشتيهاى ديگر كه سوار مىشوند. 43- و اگر بخواهيم غرق كنيم ايشان را در دريا نه فريادرسى براى ايشان است و نه ايشان خلاص شوند از غرق شدن. 44- مگر رحمتى از ما شامل حال ايشان شود كه از غرق خلاصشان كنيم و زندگانى بخشيم ايشان را تا وقت مرگشان. 45- و اگر گفته شود به آنها كه: بپرهيزيد از آنچه پيش شماست از گناهانتان و از آنچه بعد در عقب سر شماست از عذاب آخرت شايد شما رحم كرده شويد، اعراض كنند. 46- و نيامد ايشان را هيچ نشانهاى از نشانههاى پروردگار ايشان مگر اينكه از آن آيات در اعراض بودند. 47- و اگر گفته شود به ايشان كه: انفاق كنيد به فقيران و تهىدستان از آنچه روزى داد شما را خدا. گويند آنان كه كافرند براى مؤمنين: آيا طعام بدهيم ما كسى را كه اگر بخواهد خدا اطعام مىكند او را؟ نيستيد شما مؤمنان مگر در گمراهى آشكار. 48- و مىگويند كفار: كى خواهد بود اين وعده عذاب اگر شما راست گوييد؟ 49- انتظار نمىبرند مگر يك فرياد و نفخه صور را كه بگيرد ايشان را در حال سخن گفتن و مجادله كردن ايشان با يكديگر؛ 50- كه نمىتوانند در آن وقت، وصيت كنند؛ و نه به سوى كسان خود برگردند. (چون «اسرافيل» به امر خداوند- متعال- در صور خود بدمد، مردم در بازارها مشغول معاملات خود باشند يا با طرف خود در گفتگو و زد و خورد باشند كه با نفخه صور، قالب تهى كنند و بى مهلت جان بدهند). 51- و دميده شود صور دفعه دوم پس ناگاه ايشان از قبرها به سوى پروردگار خود شتابند. 52- گويند: واى بر ما! كى برانگيخت ما را از خوابگاه خودمان؟ اين است آنچه وعده فرموده بود خداى بخشنده؛ راست گفتند پيغمبران. 53- نباشد اين واقعه قيامت و انعقاد محشر، مگر در نتيجه يك فرياد، كه نفخه آخرين است؛ ناگاه همه نزد ما حاضر شوند. 54- آن روز ظلم كرده نشود نفسى هيچ چيز را. و هر مظلومى در هر چه ظلم بر او شده باشد آن مظلمه در حساب آيد و كاملا احقاق حق شود. و جزا داده نشويد در عرصات قيامت مگر جزاى آنچه در دنيا عمل كرديد.
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : ياسرى، محمود جلد : 1 صفحه : 443