نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : ياسرى، محمود جلد : 1 صفحه : 581
20- آيا نيافريديم شما را از آبى بىمقدار كه نطفه گنديده بود؟ 21- و قرار داديم ما آن را در قرارگاهى استوار چون رحم مادران. 22- تا مقدار معيّن كه زمان حمل بسر آيد. 23- و توانا بوديم به آفرينش شما و چه نيك توانا بوديم. 24- واى آن روز بر تكذيب كنندگان پيغمبران و كتب ايشان. 25- آيا قرار نداديم زمين را دربرگيرنده. 26- از زنده و مرده كه زندگان در پشت زمين و مردگان در شكمش قرار گيرند. 27- و آيا نگردانيديم ما در آن زمين كوههاى بلند استوار و نوشانيديم شما را آبى شيرين و خوشگوار. 28- واى آن روز بر تكذيب كنندگان. 29- گفته شود به ايشان: برويد به سوى آنچه تكذيب مىكرديد آن را. 30- برويد به سوى سايه سه شعبه جهنم كه دودى است سياه از آتش جهنم درآيد و به صفحه قيامت آيد. آن را سه شاخه باشد هر يك به جانبى روند و دوزخيان را فراگيرند. 31- كه نه سايه خنك است كه در آن راحت باشند و نه دفع از زبانه آتش كند. 32- البته دوزخ پرتاب كند در صفحه قيامت شراره خود را مانند قصرى. 33- گويا كه آن شراره آتش. شترانى زرد رنگند. 34- واى آن روز بر تكذيب كنندگان اين آتش. 35- اين روزى كه نتوانند سخن گويند. 36- و رخصت داده نشود براى ايشان كه عذرى خواهند. 37- واى آن روز بر تكذيب كنندگان پيغمبران. 38- گفته شود به اهل محشر كه: اين است روز جدا كردن حق از باطل. جمع كرديم شما و پيشينيان را در اين روز. 39- اگر چاره هست براى شما چاره كنيد. 40- واى آن روز براى تكذيب كنندگان پيغمبران و گفتههاى ايشان. 41- البته پرهيزكاران در سايه درختان و كنار چشمهساران هستند. 42- و ميوهها براى پذيرايى ايشان هست از آنچه بخواهند. 43- گفته شود به ايشان: بخوريد و بياشاميد؛ گوارا باد شما را اين نعمتها به سبب آنچه مىكرديد در دنيا از اعمال صالح. 44- البته كه ما اينچنين جزا مىدهيم نيكوكاران را. 45- واى آن روز بر تكذيب كنندگان. 46- بخوريد و برخوردارى گيريد از نعيم فانى دنيا اى تكذيب كنندگان! در زمانى اندك كه دو روزه عمر است؛ البته شما گناهكاريد. 47- واى آن روز بر تكذيب كنندگان. 48- و چون گفته شود براى ايشان كه: نماز بگزاريد، نپذيرند و نماز نخوانند. 49- واى آن روز بر تكذيب كنندگان. 50- پس به كدام سخن بعد از قرآن ايمان مىآوريد؟
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : ياسرى، محمود جلد : 1 صفحه : 581