27- هنگامى كه انكار ورزان رستاخيز را نزديك مشاهده كنند، رخسارشان زشت و سياه مىگردد و به آنها گفته مىشود: اين است آنچه [با تمسخر] خواستارش بوديد [1]. 28- بگو: به نظر شما اگر من و همراهانم را خدا هلاك كند يا مورد ترحم قرار دهد، انكار ورزان را چه كسى از عذاب دردناك پناه مىدهد [2]؟ 29- بگو: اوست خداى رحمان كه به او ايمان آورديم و تنها بر او توكل كردهايم، بزودى خواهيد دانست چه كسى در گمراهى آشكار است. 30- بگو: به نظر شما اگر آب [هاى جارى] شما به زمين فرو رود، كيست كه باز براى شما آب جارى پديد آورد؟ 68- سوره قلم به نام خداى رحمان [و] رحيم 1- نون [3]، سوگند به قلم و آنچه مىنويسند، 2- [با آن همه محاسن كه] به لطف پروردگارت [دارى، على رغم آنچه مىگويند] ديوانه نيستى [4]، 3- و [به پاس پايدارىات] پاداشى بىپايان خواهى داشت؛ 4- و به خلق و خوى فوق العاده [نيكويى] آراسته شدهاى. 5- بزودى خواهى ديد و [مخالفانت] خواهند ديد 6- كه كدام يك از شما [5] دستخوش جنونيد. 7- محققاً پروردگار تو به حال كسانى كه از راه او منحرف شدهاند، آگاهتر است و نيز به حال راه يافتگان. 8- پس، از تكذيب كنندگان اطاعت مكن. 9- دوست داشتند تو نرمش نشان دهى و آنها [هم متقابلًا] نرم شوند [6]. 10- و از هر سوگند پيشه بىمقدار اطاعت مكن. 11- هر غيبت كننده معتاد به سخن چينى، 12- مانع خير و متجاوز و گناهكار، 13- با اين همه، گستاخ و بىتبار، 14- به صرف اينكه مال و فرزندانى دارد. 15- چون آيات ما بر او خوانده شود، مىگويد: افسانههاى كهن [بيش نيست]. [1]- اشاره به گفتار مخالفان است كه در آيه 16 ص (38) آمده است. [2]- پاسخ گفتار دشمنان در مكه است كه در آيه 30 طور (52) آمده است. [3]- تعداد تكرار حرف «ن» در اين سوره 133 مرتبه است كه مضرب 19 است. حرف مقطعه اين سوره، بر خلاف حروف مقطعه ساير سورهها، با سه حرف به صورت «نون» ثبت شده؛ بنا بر اين در شمارش، دو «ن» محاسبه مىشود؛ و اگر اين حرف مانند ساير حروف مقطعه ثبت مىشد، به لحاظ آمارى از نظر كد 19 كسر مىآمد! [4]- اشاره به گفتار مخالفان است كه در آيات 6 حجر (15)، 36 صافات (37) و 14 دخان (44) و بخصوص در آيه 51 (قلم) آمده است. [5]- در مورد عدول از قاعده املايى در كلمه «اييكم» به زيرنويس سوم آيه 245 بقره (2) مراجعه فرماييد. [6]- به آيه 74 اسراء (17) و آيات 1- 3 كافرون (109) توجه فرماييد.