نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : مشكينى، على جلد : 1 صفحه : 100
135 اى كسانى كه ايمان آوردهايد، (در همه امورتان) به كمال و دوام قيامكننده به عدل و گواهىدهنده براى خدا باشيد هر چند به زيان خودتان يا پدر و مادر يا نزديكانتان باشد، اگر (هر يك از طرفين دعوا) توانگر يا فقير باشد (شما به لحاظ حال آنها بر خلاف واقع گواهى ندهيد، زيرا) خداوند به (رعايت حال) آنها سزاوارتر است، پس پيروى از هواى نفس نكنيد تا از حق عدول نماييد. و اگر زبان (به سوى باطل) پيچيد يا (از گواهى) روى برتابيد همانا خداوند همواره به آنچه عمل مىكنيد آگاه است. 136 اى كسانى كه به خدا ايمان آوردهايد، به خدا و فرستاده او و كتابى كه بر رسولش فرو فرستاده و كتابى كه پيش از اين نازل كرده به همه اينها ايمان بياوريد، و اى كسانى كه به زبان ايمان آوردهايد (از ته دل) ايمان بياوريد، و اى كسانى كه ايمانتان محقق شده در حفظ آن استوار باشيد. و هر كه به خدا و فرشتگان و كتابها (ى آسمانى) و فرستادگان او و روز واپسين كفر ورزد حقّا كه به گمراهى دور و درازى افتاده است. 137 همانا كسانى كه ايمان آوردند سپس كفر ورزيدند، باز ايمان آوردند دوباره كافر شدند، سپس بر كفرشان افزودند، خداوند هرگز بر آن نيست كه آنها را بيامرزد و به راهى هدايت نمايد. (آنهايى كه ايمان و كفر در آنها تكرّر يافته و بر كفر مستقر شدهاند توفيق ايمان نمىيابند.) 138 منافقان را بشارت ده كه آنها را (در برزخ و عالم قيامت) عذابى دردناك است. 139 همان كسانى كه كافران را به جاى مؤمنان سرپرست و ياور و دوست خود مىگيرند؛ آيا در نزد آنان عزّت و عظمت مىطلبند؟ پس (بدانند كه) بىترديد همه عزت از آن خداست. 140 و همانا او بر شما در اين كتاب نازل كرده (سوره 6 آيه 68) كه چون شنيديد كه آيات و نشانههاى خداوند را مورد انكار و مسخره قرار مىدهند، با آنان منشينيد تا در سخنى ديگر وارد شوند و گرنه شما نيز همانند آنهاييد؛ به يقين خداوند منافقان و كافران را همگى در دوزخ گرد خواهد آورد.
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : مشكينى، على جلد : 1 صفحه : 100