نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : مشكينى، على جلد : 1 صفحه : 219
89 (خداوند) گفت: حتما دعاى شما دو تن پذيرفته شد، پس (در ابلاغ رسالت خود) مقاوم و استوار باشيد و هرگز راه كسانى را كه نمىدانند دنبال نكنيد. 90 و بنى اسرائيل را از دريا (رود نيل) گذرانديم، پس فرعون و لشكريانش آنها را از سر ظلم و عدوان دنبال نمودند، تا آن گاه كه او را حالت غرق شدن در رسيد، گفت: ايمان آوردم كه خدايى جز همان كه بنى اسرائيل به او ايمان آوردهاند نيست و من از تسليمشدگانم. 91 (به او گفته شد) الآن (كه وقت توبه گذشته)؟! در حالى كه پيش از اين نافرمانى كردى و از تبهكاران بودى. 92 پس امروز تو را با بدن بىجانت نجات داده در مرتفعى از ساحل دريا مىافكنيم تا براى كسانى كه پس از تو مىآيند نشانهاى (از قدرت خدا و ذلت طاغوتها) باشى، و حقّا كه بسيارى از مردم از نشانههاى ما غافلند. 93 و همانا بنى اسرائيل را در جايگاهى درست و دلخواه جاى داديم (در شام و بيت المقدس) و از روزىهاى پاكيزه به آنها روزى داديم، (پس آنان در امر دينشان به اختلاف برخاستند،) و اختلاف نكردند مگر آن گاه كه علم (به معارف تورات) براى آنها حاصل شد. بىترديد پروردگار تو در روز قيامت ميان آنها درباره آنچه در آن اختلاف مىكردند داورى خواهد نمود. 94 پس اگر (فرضا) از آنچه (از معارف دينى) به سوى تو نازل كرديم در شك و ترديدى از آنان كه پيش از تو كتاب (آسمانى) مىخوانند بپرس؛ به يقين كه حق از جانب پروردگارت براى تو آمده، پس هرگز از ترديدكنندگان مباش. 95 و هرگز از كسانى مباش كه آيات خدا را تكذيب كردند، كه از زيانكاران خواهى بود. 96 حقّا كسانى كه كلمه پروردگارت درباره آنها مسلّم شده (طبق علم ازلى الهى معلوم است كه كفر و شقاوت را اختيار خواهند كرد) ايمان نخواهند آورد. 97 هر چند همه نشانهها و معجزهها براى آنها بيايد، تا آن گاه كه عذاب دردناك را ببينند.
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : مشكينى، على جلد : 1 صفحه : 219