نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : مشكينى، على جلد : 1 صفحه : 286
39 اين (بيست و چند خصلت از واجبات و محرمات) برخى از حكمتها (احكام شرعى و مستقلات عقلى) است كه پروردگارت به تو وحى كرده، و هرگز با خداوند معبود ديگرى قرار مده، كه ملامت شده و رانده شده به جهنم افكنده خواهى شد (ملامتشده خدا و و جدان، و مطرود از زمره نيكان). 40 آيا پروردگارتان شما را به (داشتن) پسران برگزيده و خود از فرشتگان دخترانى برگرفته؟! همانا شما سخنى بزرگ مىگوييد (فرزند داشتن خدا و اينكه آنچه را بد مىدانيد به خدا نسبت مىدهيد). 41 و حقّا كه ما در اين قرآن (درباره توحيد و نفى شريك خدا و معارف ديگر) بيانات گوناگونى آورديم تا ياد آرند و پند گيرند امّا جز نفرت و گريز در آنها نمىافزايد. 42 بگو: اگر چنان كه آنها مىگويند با خداوند معبودهايى وجود داشت در آن حال حتما به سوى خداى صاحب عرش راهى مىجستند (تا بر او برترى جويند و او را ساقط كنند، يا در ملك او شريك شوند و يا حد اقل در نزد او مقرب گردند). 43 (خداوند) منزه است و برترى دارد از آنچه آنها مىگويند، برترى بزرگ. 44 آسمانهاى هفتگانه و زمين و هر كس كه در آنهاست او را تسبيح مىگويند و هيچ چيزى (از جماد و نبات و حيوان و بالاتر از آنها) نيست مگر آنكه (به زبان قال كه بشر عادى نمىشنود، و به زبان حال) با ستايش (از كمالات) او را تسبيح مىگويد (چرا كه وجودش دلالت بر وجود، امكانش حكايت از وجوب، حدوثش دلالت بر قدم، نقصش حكايت از كمال، حدّش گويايى از نامحدود بودن او دارد) و لكن شما تسبيح آنها را نمىفهميد (از فهم تسبيح قولى قاصر و در عدم فهم تسبيح حالى مقصّريد)، حقّا كه او بردبار و آمرزنده است (مهلت مىدهد تا بفهميد، و مىآمرزد اگر نفهميد). 45 و چون قرآن را تلاوت كنى ميان تو و ميان كسانى كه به آخرت ايمان ندارند پردهاى پوشاننده و ناپيدا قرار مىدهيم (رذائل اخلاق و فسق و كفر آنان حجاب نامرئى است و مانع از توجه به معارف قرآن). 46 و (به مجازات كفرشان) بر دلهاى آنها پوششهايى (از غرور و حبّ جاه و مال) قرار دادهايم كه مبادا آن را بفهمند و در گوشهايشان سنگينى (قرار دادهايم)، و چون پروردگارت را در قرآن به يگانگى ياد كنى در حال تنفر پشت مىكنند. 47 ما داناتريم كه آنها به چه منظور گوش مىدهند، آن گاه كه (براى استهزا و مسخره) به سوى تو گوش فرا مىدهند، و (داناتريم به حالشان) آن گاه كه با هم به نجوا مىپردازند، آن گاه كه اين ظالمان (به يكديگر) مىگويند: شما جز از مردى جادو شده پيروى نمىكنيد. 48 بنگر كه چگونه براى تو مثلها زدند (شاعر، ساحر، كاهن، مجنون و مسحور) پس آنها گمراه شدهاند و توانايى (يافتن و پوييدن) هيچ راهى (به سوى حق) را ندارند. 49 و گفتند: آيا هنگامى كه ما مشتى استخوانها و اعضاى پوسيده شديم، آيا در صورت آفريدهاى تازه برانگيخته خواهيم شد؟
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : مشكينى، على جلد : 1 صفحه : 286