نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : مشكينى، على جلد : 1 صفحه : 288
59 و ما را از فرستادن معجزات (معجزاتى كه قريش مىخواستند) چيزى مانع نشد جز آنكه پيشينيان آن را تكذيب كردند (و مستحق عذاب شدند و طبع اينها نيز مانند آنهاست و ما مىخواهيم اينها را مهلت دهيم) و به قوم ثمود (معجزه) ناقه را روشن و آشكار داديم، پس آنها با (كشتن) آن (به او و خود) ستم كردند؛ و ما معجزات را جز براى بيم دادن نمىفرستيم. 60 و (به ياد آر) زمانى كه به تو گفتيم: همانا پروردگارت بر مردم احاطه (علمى و توانى) دارد، (پس غمگين مشو و در كار خود ثابت باش) و ما آن خوابى را كه به تو نمايانديم (كه بوزينگانى از منبرت بالا مىروند) و آن درخت لعنت شده در قرآن را (كه شجره خبيثه بنى اميّه است) جز آزمايشى براى مردم قرار نداديم. و ما آنها را مىترسانيم ولى جز طغيانى بزرگ در آنها نمىافزايد. 61 و (به ياد آر) هنگامى كه به فرشتگان گفتيم به آدم سجده كنيد، پس همه سجده كردند، جز ابليس كه گفت: آيا سجده كنم بر كسى كه او را از گل آفريدى؟! 62 (سپس) گفت: به من بگو اين كسى كه او را بر من بزرگى و شرافت بخشيدى (براى چه بود؟) سوگند باد كه اگر مرا تا روز قيامت (كه آخرين مدت حيات نسل اوست) مهلت دهى همه اولاد او را- جز اندكى- لجام خواهم زد (و گمراهشان خواهم كرد). 63 (خداوند) گفت: برو (به سراغ هدفت و بيرون از ملأ اعلى)، كه هر كس از آنان پيروى تو كند مسلما دوزخ جزاى شماست، جزايى كامل و فراوان. 64 و هر كس از آنها را بتوانى به آواى خود (به سوى گناه) برانگيز، و بر آنها (براى راندن به سوى معاصى) با سوارهها و پيادههاى (لشكر) خود بانگ بزن، و با آنها در اموال و فرزندان شركت نما، و آنها را (در ترك هر واجب و انجام هر حرام) وعده ده؛ و (بايد بدانند كه) هرگز شيطان به آنها غير از فريب و نيرنگ وعدهاى نمىدهد. 65 بىترديد تو را بر بندگان (مطيع) من (جز القاء وسوسه) تسلّطى نيست و همين كافى است كه پروردگارت كارساز (امور بندگان خود) است. 66 پروردگار شما كسى است كه كشتىها را در دريا (به بخشيدن قدرت ابتكار و ابزار ساخت كشتى و نرم نمودن طبيعت آب) به سود شما مىراند تا از فضل و روزى او بجوييد؛ زيرا او هميشه با شما مهربان است.
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : مشكينى، على جلد : 1 صفحه : 288