نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : مشكينى، على جلد : 1 صفحه : 295
16 و (به يكديگر گفتند) اكنون كه از آنها و از آنچه به جاى خدا مىپرستند كناره گرفتيد، پس در اين غار بزرگ جاى گزينيد، تا پروردگارتان از رحمت خود براى شما بگستراند، و در كارتان براى شما رفق و آسايش فراهم سازد. 17 و (چون غارشان در شمال خط استوا و دهانه آن رو به قطب جنوبى است) خورشيد را هنگامى كه طلوع كند (و رو به ارتفاع گذارد) مىبينى كه از (مقابل) غارشان به سمت راست ميل مىكند (و نورش بر غار مىتابد) و هنگامى كه غروب مىكند (نورش را) از سمت چپ آنان مىبرد و متمايل مىشود و آنها در فضاى وسيعى از آن غارند. اين از نشانهها و معجزات خداوند است. هر كه را خدا هدايت كند او راهيافته واقعى است، و هر كه را كه او در گمراهيش رها سازد پس هرگز براى او ياور و سرپرست ارشاد كنندهاى نخواهى يافت. 18 و آنها را (به خاطر باز بودن چشمشان) گمان مىكنى كه بيدارند در حالى كه خفتهاند، و (در حال خواب) آنها را به جانب راست، و جانب چپ برمىگردانيم (تا لباس و بدنشان نپوسد)، و سگشان هر دو دست خود را به آستانه غار گسترده است، اگر بر آنها اطلاع يابى (و از نزديك ببينى) مسلّما گريزان به آنها پشت مىكنى و همه وجودت از آنان پر از ترس مىشود. 19 و همانگونه (كه به اعجاز در خوابشان كرديم دوباره) آنها را برانگيختيم تا از يكديگر بپرسند (و حقيقت امرشان و سقوط دقيانوس بر آنها روشن شود). گويندهاى از آنان گفت: چقدر (در اينجا در خواب) ماندهايد؟ گفتند: يك روز يا مقدارى از روز ماندهايم (و گروهى ديگر چون موهاى بدن و ناخنها را غير عادى يافتند) گفتند: پروردگارتان به مقدارى كه ماندهايد داناتر است؛ حال يكى از خودتان را با اين (پول) نقره به سوى شهر (شهرى كه از آن فرار كردهايم) بفرستيد و بايد درست بنگرد كه كدام يك از (اهالى) آنجا طعامش پاكيزهتر است تا از آن براى شما روزيى بياورد، و البته بايد ملاطفت و نرمش نشان دهد و احدى را از حال شما آگاه نسازد. 20 مسلّما اگر آنها از حال شما مطلع شوند و به شما دست يابند سنگسارتان مىكنند يا (به هر وسيله) شما را به آيين خود بازمىگردانند، و در اين صورت هرگز رستگار نخواهيد شد.
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : مشكينى، على جلد : 1 صفحه : 295