نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : مشكينى، على جلد : 1 صفحه : 41
249 پس چون طالوت با سپاهيان (به قصد جنگ با عمالقه از مقرّشان) فاصله گرفتند، گفت: همانا خداوند شما را به واسطه نهر آبى آزمايش خواهد كرد، پس هر كه از آن (سير) بنوشد از من نيست و هر كه از آن نخورد از من است مگر آن كس كه كف آبى به دستش برگيرد (كه او هم از من است). پس جز اندكى از آنان همگى از آن آشاميدند. و چون او با كسانى كه با وى ايمان آورده بودند از نهر گذشتند (عدهاى از آنان) گفتند: ما را امروز توان مقابله با جالوت و سپاهيانش نيست. (امّا) كسانى كه باور داشتند كه ديداركننده خدايند (مؤمنان به آخرت) گفتند: بسا گروه اندكى كه به توفيق خدا بر گروه بسيارى پيروز شدند، و خدا با صابران است. 250 و چون براى جنگ با جالوت و سپاهيانش ظاهر شدند، گفتند: پروردگارا، بر (دلهاى) ما صبر و شكيبايى فرو ريز و قدمهاى ما را استوار كن و ما را بر گروه كافران نصرت ده. 251 پس آنها را به توفيق خداوند شكست دادند، و داود (كه يكى از سربازان طالوت بود) جالوت را كشت، و خدا او را سلطنت و فرمانروايى و حكمت (علوم شريعت و معارف عقلى) داد و از آنچه مىخواست به او آموخت (مانند كتاب زبور، داورى بر طبق واقع، منطق پرندگان و بافتن زره از آهن). و اگر نبود بازداشتن خداوند برخى مردم را به وسيله برخى ديگر حتما فساد زمين را فرا مىگرفت و لكن خداوند داراى فضل بر همه جهانيان است. 252 اينها آيات (و نشانههاى توحيد و قدرت) خداست كه به حق و راستى بر تو مىخوانيم، و حقّا كه تو از فرستادگانى.
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : مشكينى، على جلد : 1 صفحه : 41