responsiveMenu
فرمت PDF شناسنامه فهرست
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : مشكينى، على    جلد : 1  صفحه : 528


45 و اوست كه دو جفت (دو صنف) نر و ماده را بيافريد.
46 از نطفه‌اى آن گاه كه در رحم ريخته شود.
47 و بر عهده اوست (طبق علم ازلى و اراده حتمى الهى، مندرج در كتاب‌هاى آسمانى و شرايع بشرى) پديد آوردن جهان ديگر.
48 و اوست كه بى‌نياز نموده و ثروت قابل بقاء و دوام داده.
49 و اوست پروردگار (ستاره) شعرى (كه گروهى از مشركان آن را پرستش مى‌كردند).
50 و اوست كه عاد اول (قوم هود) را هلاك نمود.
51 و نيز ثمود (قوم صالح) را، پس (احدى از آنها را) باقى نگذاشت.
52 و نيز قوم نوح را پيش از آنها (هلاك نمود) كه آنان ستمكارتر و نافرمان‌تر بودند.
53 و شهرهاى واژگون شده (قوم لوط) را كه (پس از بالا بردن) به رو درافكند.
54 پس آن شهرها را پوشانيد آنچه پوشانيد (از عذاب سخت و سنگباران شديد و غيره).
55 (همه حوادث فوق نعمت‌هايى است كه نظام اتم عالم را تشكيل مى‌دهد) پس در كدام يك از نعمت‌هاى پروردگارت ترديد مى‌ورزى؟!
56 اين (پيامبر و كتاب او هر يك) بيم‌دهنده‌اى است (براى بشر) از سنخ بيم‌دهندگان نخستين.
57 آنچه (بر طبق علم ازلى الهى مخصوص به ذات او) نزديك شدنى است (قيام قيامت) نزديك شده.
58 كه جز خدا كسى آشكاركننده زمان آن نيست و (هنگامى كه تحقق يابد) جز خدا زايل‌كننده يا تأخيرافكننده يا برطرف‌كننده (هول و عذاب) آن نيست.
59 آيا از اين سخن (احوال امت‌ها و نزديكى قيامت يا از قرآن) تعجب مى‌كنيد؟!
60 و مى‌خنديد و نمى‌گرييد؟!
61 و شما استكبار مى‌ورزيد و آواز مى‌خوانيد و در لهو و غفلتيد؟!
62 پس خدا را سجده كنيد و بپرستيد.
سوره قمر مكّى‌
، 55 آيه‌
به نام خداوند بخشنده مهربان‌
1 قيامت خيلى نزديك شد و ماه از هم شكافت.
2 و چون نشانه و معجزه‌اى ببينند روى گردانند و گويند: سحرى است دائمى (كه هميشه از اين شخص سر مى‌زند).
3 و (تو و قرآن تو را) تكذيب كردند و پيروى از هواهاى خود نمودند در حالى كه هر امرى (بالاخره در مقرى از حق و باطل) مستقر خواهد شد (پس صدق پيامبر و كتاب ما نيز روشن خواهد شد).
4 و به يقين از خبرها (ى امت‌هاى گذشته) به مقدارى كه پند و اندرز و وسيله باز ايستادن (از گناه) باشد بر ايشان آمده است.
5 (اين قرآن) كلام حكيمانه تمام و رسايى است، لكن انذارها سودى به حال آنها ندارد.
6 پس، از آنها روى بگردان (و ستيزه مكن و منتظر باش) روزى كه دعوت‌كننده به سوى امرى وحشتناك دعوت كند (اسرافيل به نفخه سوم به سوى حساب فرا خواند).

نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : مشكينى، على    جلد : 1  صفحه : 528
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
فرمت PDF شناسنامه فهرست