نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : مشكينى، على جلد : 1 صفحه : 55
38 آن جا و در آن وقت بود كه زكريا پروردگار خود را خواند، گفت: پروردگارا، از جانب خود به من فرزندى پاكيزه عطا كن، كه تو شنواى دعايى. 39 پس فرشتگان او را در حالى كه در محراب خود به نماز و دعا ايستاده بود، ندا دادند كه خداوند تو را به (فرزندى به نام) يحيى مژده مىدهد كه تصديقكننده كلمهاى از خداوند (عيسى)، و رهبر و بزرگ (قوم خود) و خويشتندار (از همه كارهاى باطل) و پيامبرى از تبار شايستگان است. 40 زكريا گفت: پروردگارا، چگونه براى من پسرى خواهد بود در حالى كه پيرى به من رسيده و همسرم نازاست؟! گفت: همين طور است، (لكن) خداوند هر چه بخواهد مىكند. 41 گفت: پروردگارا، براى من نشانهاى قرار ده (تا بدانم بشارت از جانب توست نه القاء شيطانى، و يا بدانم زنم باردار شده) گفت: نشانه تو اين است كه نتوانى سه روز با مردم جز با رمز و اشاره سخن بگويى؛ و پروردگارت را ذكر بسيار گو و شامگاه و صبحگاه تسبيح و تقديس كن. 42 و (به ياد آر) آن گاه كه فرشتگان گفتند: اى مريم، همانا خداوند تو را برگزيده و پاك ساخته و بر زنان جهانيان (عصرت به افتخار خدمت بيت المقدس، رزق آسمانى، سخن گفتن با فرشته و تولد فرزندى بدون پدر) برترى داده است. 43 اى مريم، براى پروردگار خود فروتنى كن (به نماز بايست و اخلاص ورز) و سجده نما، و با ركوعكنندگان ركوع كن (با نمازگزاران نماز گزار). 44 اين (داستانها) از اخبار غيبى است كه به سوى تو وحى مىكنيم و (گرنه) آن گاه كه آنها قلمهاى خود را (به عنوان قرعهكشى در آب) مىافكندند كه كداميك از آنان مريم را كفالت كند، در نزد آنها نبودى و نيز در آن حال كه آنها با هم (براى نگهدارى مريم) در جدال و ستيز بودند در نزد آنان نبودى. 45 (به ياد آر) هنگامى كه فرشتگان گفتند: اى مريم، همانا خداوند تو را به كلمهاى از جانب خود (به فرزندى كه به گفتار «كن» در رحم ايجاد شود) كه نامش مسيح عيسى بن مريم است مژده مىدهد كه صاحب جلال و احترام در دنيا و آخرت و از مقربان (درگاه خدا) است.
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : مشكينى، على جلد : 1 صفحه : 55