نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : مشكينى، على جلد : 1 صفحه : 560
سوره تحريم مدنى ، 12 آيه به نام خداوند بخشنده مهربان 1 اى پيامبر، چرا آنچه را كه خداوند بر تو حلال كرده (از خوردن عسل و تماس با همسر، به وسيله سوگند بر خود) حرام مىكنى در حالى كه (در اين ترك اولى) رضايت همسرانت را مىجويى؟! و خداوند آمرزنده و مهربان است. 2 بىترديد خداوند گشودن قسمهايتان را (در اين گونه موارد) براى شما مقرر و جايز نموده (كه مخالفت كنيد و كفّاره دهيد)، و خدا (از جنبه دينى و دنيوى) سرپرست شماست و اوست دانا و حكيم. 3 و (به ياد آريد) هنگامى كه پيامبر به برخى از همسرانش سخنى (شامل چند مطلب) به پنهانى گفت، و چون وى آن را (به زن ديگر پيامبر) افشا نمود و خدا (هم) پيامبر را از افشاى او آگاه ساخت، پيامبر برخى (از افشاهاى او) را (به وى) اظهار كرد و از برخى اعراض نمود؛ و چون آن (همسر) را از آن افشا خبر داد، او گفت: چه كسى تو را از اين افشا با خبر ساخت؟ گفت: آن (خداى) دانا و آگاه مرا خبر داد. 4 اگر شما دو نفر (افشاگر راز و شنونده آن) به سوى خدا توبه بريد (مىسزد، زيرا) كه دلهايتان (از حق) منحرف شده، و اگر بر ضد او ياور هم باشيد پس (بدانيد كه) مسلّما خداوند خود و جبرئيل و مرد شايسته مؤمنان، ياور او هستند، و فرشتگان نيز پس از آنها پشتيبانند. 5 اگر او شما را طلاق دهد اميد است كه پروردگارش به جاى شما او را همسرانى دهد كه بهتر از شما باشند، (زنانى) تسليم خدا، مؤمن، مواظب طاعت، توبهكار، عبادت كننده، روزه بگير، شوهر كرده و دوشيزه. 6 اى كسانى كه ايمان آوردهايد، خود و كسان خود را از آتشى كه هيزم آن مردم و سنگهاست نگه داريد؛ بر آن (آتش) فرشتگانى (در گفتار و اخلاق و تعذيب) خشن و (در هيكل و اراده) قوى، موكّلند كه خدا را در آنچه به آنها امر مىكند نافرمانى نمىكنند و آنچه را دستور داده مىشوند انجام مىدهند. 7 (در آن روز گفته شود) اى كسانى كه كفر ورزيدهايد، امروز عذر نياوريد؛ جز اين نيست كه در برابر آنچه (در دنيا) مىكرديد جزا داده مىشويد يا تجسم عين آن عقايد و اعمال، كيفر امروز شماست.
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : مشكينى، على جلد : 1 صفحه : 560