responsiveMenu
فرمت PDF شناسنامه فهرست
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
نام کتاب : نهج البلاغه نویسنده : نهج البلاغه    جلد : 1  صفحه : 232

نهج‌البلاغه: خطبه 232

{{تورفتگی:a:'''{{سرمه‌ای:وَ مِنْ خُطْبَة لَهُ عَلَيْهِ السّلامُ}}'''}}
{{تورفتگی:a:'''{{سرمه‌ای:از خطبه هاى آن حضرت است در ستایش الهى و سفارش به تقوا}}'''}}

<hr class="aye-hr">
{{نهج:اَحْمَدُهُ شُكْراً لاِِنْعامِهِ، وَ اَسْتَعينُهُ عَلى وَظائِفِ حُقُوقِهِ،}}
او را سپاس مى گویم تا شکر بر نعمتش باشد، و براى اداى حقوقش از او کمک مى طلبم،
<hr class="aye-hr">
{{نهج:اَحْمَدُهُ عَزيزَ الْجُنْدِ، عَظيمَ الْمَجْدِ. وَ اَشْهَدُ اَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ وَ رَسُولُهُ،}}
خداوندى که ارتشش غالب، و بزرگواریش عظیم است. و شهادت مى دهم که محمّد بنده و فرستاده اوست،
<hr class="aye-hr">
{{نهج:اَحْمَدُهُ دَعا اِلى طاعَتِهِ، وَ قاهَرَ اَعْداءَهُ جِهاداً عَنْ دينِهِ. }}
مردم را به طاعت خدا دعوت کرد، و با جهاد در راه دین بر دشمنانش پیروز شد،
<hr class="aye-hr">
{{نهج:اَحْمَدُهُ لايَثْنيهِ عَنْ ذلِكَ اجْتِماعٌ عَلى تَكْذيبِهِ، وَ الْتِماسٌ لاِِطْفاءِ نُورِهِ.}}
همدستى دشمنان بر تکذیب او، و فعالیّتشان براى خاموش کردن نور آن حضرت او را از فعالیت در راه خدا متوقف نکرد.
<hr class="aye-hr">
{{نهج:اَحْمَدُهُ فَاعْتَصِمُوا بِتَقْوَى اللّهِ، فَاِنَّ لَها حَبْلاً وَثيقاً عُرْوَتُهُ، وَ مَعْقِلاً مَنيعاً ذِرْوَتُهُ.}}
پس به تقواى الهى چنگ زنید، که رشته اى است با دستگیره اى محکم، و حصارى است که بلندى آندست نیافتنى است.
<hr class="aye-hr">
{{نهج:اَحْمَدُهُ وَ بادِرُوا الْمَوْتَ وَ غَمَراتِهِ، وَ امْهَدُوا لَهُ قَبْلَ حُلُولِهِ،}}
بر مرگ و دشواریهایش پیشدستى کنید، و براى پذیراییش قبل از آنکه از در آید آماده شوید،
<hr class="aye-hr">
{{نهج:اَحْمَدُهُ وَ اَعِدُّوا لَهُ قَبْلَ نُزُولِهِ، فَاِنَّ الْغايَةَ الْقِيامَةُ. وَ كَفى بِذلِكَ وَاعِظاً لِمَنْ عَقَلَ، وَ مُعْتَبَراً لِمَنْ جَهِلَ. }}
و پیش از فرود آمدنش مهیّا گردید، زیرا قیامت نهایت کار است. مرگ براى عاقلان پندى کافى، و براى جاهلان زمینه عبرت است.
<hr class="aye-hr">
{{نهج:اَحْمَدُهُ وَ قَبْلَ بُلُوغ ِ الْغايَةِ ما تَعْلَمُونَ}}
پیش از در آمدن قیامت چنانکه خبر دارید این امور است:
<hr class="aye-hr">
{{نهج:اَحْمَدُهُ مِنْ ضيقِ الاَْرْماسِ، وَ شِدَّةِ الاِْبْلاسِ، وَ هَوْلِ الْمُطَّلَع ِ، وَ رَوْعاتِ الْفَزَع ِ،}}
تنگى گورها، شدّت اندوه و یأس، وحشت از جایى که از آنجا بر احوال برزخ آگاه مى شوید، ترس هاى پى در پى،
<hr class="aye-hr">
{{نهج:اَحْمَدُهُ وَ اخْتِلافِ الاَْضْلاع ِ، وَ اسْتِكاكِ الاَْسْماع ِ، وَ ظُلْمَةِ اللَّحْدِ،}}
جابه جا شدن استخوانها، کر شدن گوشها، تاریکى لحد،
<hr class="aye-hr">
{{نهج:اَحْمَدُهُ وَ خيفَةِ الْوَعْدِ، وَ غَمِّ الضَّريح ِ، وَ رَدْمِ الصَّفيح ِ.}}
ترس از وعده عذاب، پوشیده شدن شکاف گور، و استوار شدن تخته سنگها بر سر قبر.
<hr class="aye-hr">
{{نهج:اَحْمَدُهُ فَاللّهَ اللّهَ عِبادَ اللّهِ، فَاِنَّ الدُّنْيا ماضِيَةٌ بِكُمْ عَلى سَنَن، وَ اَنْتُمْ وَالسّاعَةُ فى قَرَن، }}
خدا را خدا را اى بندگان خدا، که دنیا شما را به یک راه مى گذراند، و شما و قیامت به یک رشته بسته اید،
<hr class="aye-hr">
{{نهج:اَحْمَدُهُ وَ كَاَنَّها قَدْ جاءَتْ بِاَشْراطِها، وَ اَزِفَتْ بِاَفْراطِها،}}
گویا قیامت با نشانه هایش فرا رسیده، و با علامتهایش نزدیک گردیده،
<hr class="aye-hr">
{{نهج:اَحْمَدُهُ وَ وَقَفَتْ بِكُمْ عَلى صِراطِها، وَ كَاَنَّها قَدْ اَشْرَفَتْ بِزَلازِلِها، }}
و شما را بر صراط خود متوقف نموده، انگار با سختى هایش بر شما مشرف شده،
<hr class="aye-hr">
{{نهج:اَحْمَدُهُ وَ اَناخَتْ بِكَلاكِلِها، وَ انْصَرَمَتِ الدُّنْيا بِاَهْلِها، وَ اَخْرَجَتْهُمْ مِنْ حِضْنِها،}}
و سینه بر زمین نهاده، و دنیا از اهلش جدا گشته، و آنان را از دامان خود بیرون افکنده،
<hr class="aye-hr">
{{نهج:اَحْمَدُهُ فَكانَتْ كَيَوْم مَضى، اَوْ شَهْر انْقَضى، وَ صارَ جَديدُها رَثّاً، وَ سَمينُها غَثّاً،}}
و تمام روزگار چون روزى بود که گذشت، و یا ماهى که مدّتش به پایان رسید، تازه اش کهنه، و فربهش لاغر شد،
<hr class="aye-hr">
{{نهج:اَحْمَدُهُ فى مَوْقِف ضَنْكِ الْمَقامِ، وَ اُمُور مُشْتَبِهَة عِظام،}}
مردمان در توقفگاهى تنگ قرار مى گیرند، و امورى درهم و عظیم،
<hr class="aye-hr">
{{نهج:اَحْمَدُهُ وَ نار شَديد كَلَبُها، عال لَجَبُها، ساطِع لَهَبُها، مُتَغَيِّظ زَفيرُها،}}
و آتشى سخت شرربار، همراه صدایى وحشتناک، و زبانه اى کشیده، با غرّشى از روى خشم،
<hr class="aye-hr">
{{نهج:اَحْمَدُهُ مُتَاَجِّج سَعيرُها، بَعيد خُمُودُها، ذاك وَقُودُها، مَخُوف وَعيدُها،}}
همراه اخگرهایى سوزنده، که دیرخاموش است، همیمه اش فروزان، تهدیدش ترسناک،
<hr class="aye-hr">
{{نهج:اَحْمَدُهُ غَمٍّ قَرارُها، مُظْلِمَة اَقْطارُها، حامِيَة قُدُورُها، فَظيعَة اُمُورُها.}}
قعرش ناپیدا، اطرافش تاریک، دیگهایش برافروخته، و کارهایش هولناک است.
<hr class="aye-hr">
{{نهج:اَحْمَدُهُ «وَ سيقَ الَّذينَ اتَّقَوْا رَبَّهُمْ اِلَى الْجَنَّةِ زُمَراً»}}
اهل تقوا را دسته دسته به جانب بهشت مى رانند،
<hr class="aye-hr">
{{نهج:اَحْمَدُهُ قَدْ اُمِنَ الْعَذابُ، وَ انْقَطَعَ الْعِتابُ، وَ زُحْزِحُوا عَنِ النّارِ، وَ اطْمَاَنَّتْ بِهِمُ الدَّارُ،}}
در حالى که از عذاب ایمن شده، و از ملامت رهایى یافته، و از آتش دورند، بهشت در کمال آرامش پذیراى آنهاست،
<hr class="aye-hr">
{{نهج:اَحْمَدُهُ وَ رَضُوا الْمَثْوى وَ الْقَرارَ. الَّذينَ كانَتْ اَعْمالُهُمْ فِى الدُّنْيا زاكِيَةً،}}
و آنان هم ازجاى و قرارگاه خود شادند. اینان گروهى بودند که اعمالشان در دنیا پاک،
<hr class="aye-hr">
{{نهج:اَحْمَدُهُ وَ اَعْيُنُهُمْ باكِيَةً، وَ كانَ لَيْلُهُمْ فى دُنْياهُمْ نَهاراً تَخَشُّعاً وَ اسْتِغْفاراً،}}
و چشمشان از خوف عذاب گریان بود، شب تارشان به خاطر خشوع و استغفارشان روز بود،
<hr class="aye-hr">
{{نهج:اَحْمَدُهُ وَ كانَ نَهارُهُمْ لَيْلاً تَوَحُّشاً وَ انْقِطاعاً. فَجَعَلَ اللّهُ لَهُمُ الْجَنَّةَ مَآباً،}}
و روزشان محض بیم از گناه و انقطاع از دنیا شب. خداوند بهشت را جاى بازگشت،
<hr class="aye-hr">
{{نهج:اَحْمَدُهُ وَ الْجَزاءَ ثَواباً، وَ كانُوا اَحَقَّ بِها وَ اَهْلَها، فى مُلْك دائِم، وَ نَعيـم قـائِـم .}}
و خیر و خوشى را پاداش آنان قرار داد، که اینان به بهشت شایسته تر و اهل آن بودند، در یک پادشاهى ابدى، و نعمت پایدار خواهند بود.
<hr class="aye-hr">
{{نهج:اَحْمَدُهُ فَارْعَوْا عِبادَ اللّهِ ما بِرِعايَتِهِ يَفُوزُ فائِزُكُمْ، وَ بِاِضاعَتِهِ يَخْسَرُ مُبْطِلُكُمْ، }}
بندگان خدا، آن را رعایت کنید که به رعایت آن رستگارِ شمار رستگار مى گردد، و تبهکار شما به ضایع کردن آن خسارت مى بیند.
<hr class="aye-hr">
{{نهج:اَحْمَدُهُ وَ بادِرُوا آجالَكُمْ بِاَعْمالِكُمْ، فَاِنَّكُمْ مُرْتَهَنُونَ بِما اَسْلَفْتُمْ، وَ مَدينُونَ بِما قَدَّمْتُمْ، }}
بر مرگهاى خود به اعمال صالحتان پیشى جویید، که شما گروگان اعمال گذشته خود هستید، و به آنچه انجام داده اید جزا داده مى شوید.
<hr class="aye-hr">
{{نهج:اَحْمَدُهُ وَ كَاَنْ قَدْ نَزَلَ بِكُمُ الْمَخُوفُ، فَلا رَجْعَةً تَنالُونَ، وَ لا عَثْرَةً تُقالُونَ. }}
گویى مرگ وحشتناک بر شما فرود آمده، که نه از آن بازگشتى دارید، و نه لغزشى را از شما مى پذیرند.
<hr class="aye-hr">
{{نهج:اَحْمَدُهُ اِسْتَعْمَلَنَا اللّهُ وَ اِيّاكُمْ بِطاعَتِهِ وَ طاعَةِ رَسُولِهِ، وَ عَفا عَنّا وَ عَنْكُمْ بِفَضْلِ رَحْمَتِهِ.}}
خداوند ما و شما را در مدار طاعت خود و رسـولش به کـار گیـرد، و از مـا و شمـا به فضـل و رحمتش درگـذرد.
<hr class="aye-hr">
{{نهج:اَحْمَدُهُ اِلْزَمُوا الاَْرْضَ، وَ اصْبِرُوا عَلَى الْبَلاءِ، وَ لاتُحَرِّكُوا بِاَيْديكُمْ}}
بر جاى خود قرار گیرید، بر بلا و سختى صبر کنید، دستها و اسلحه هاى
<hr class="aye-hr">
{{نهج:اَحْمَدُهُ وَ سُيُوفِكُمْ فى هَوى اَلْسِنَتِكُمْ، وَ لاتَسْتَعْجِلُوا بِما لَمْ يُعَجِّلْهُ اللّهُ لَكُمْ،}}
خود را در مسیر هوا و هوس زبانهاى خود به کار مگیرید، و در آنچه خداوند شتاب در آن را براى شما نخواسته شتاب نکنید،
<hr class="aye-hr">
{{نهج:اَحْمَدُهُ فَاِنَّهُ مَنْ ماتَ مِنْكُمْ عَلى فِراشِهِ وَ هُوَ عَلى مَعْرِفَةِ حَقِّ رَبِّهِ}}
زیرا هر کدام از شما که بر اساس شناخت خدا و رسولش
<hr class="aye-hr">
{{نهج:اَحْمَدُهُ وَ حَقِّ رَسُولِهِ وَ اَهْلِ بَيْتِهِ ماتَ شَهيداً، وَ وَقَعَ اَجْرُهُ عَلَى اللّهِ،وَ اسْتَوجَبَ ثَوابَ ما نَوى مِنْ صالِح ِ عَمَلِهِ، }}
و اهل بیت پیامبرش در بستر بمیرد شهید از دنیا رفته، و اجرش بر خداست،و به ثواب عمل صالحى که در نیّت داشته مى رسد،
<hr class="aye-hr">
{{نهج:اَحْمَدُهُ وَ قامَتِ النِّيَّةُ مَقامَ اِصْلاتِهِ لِسَيْفِهِ، فَاِنَّ لِكُلِّ شَىْء مُدَّةً وَ اَجَلاً.}}
و این نیّت جاى شمشیر کشیدن او را پر مى کند، زیرا هر چیزى را زمان مشخّص و مدّت معیّنى است.
نام کتاب : نهج البلاغه نویسنده : نهج البلاغه    جلد : 1  صفحه : 232
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
فرمت PDF شناسنامه فهرست