responsiveMenu
فرمت PDF شناسنامه فهرست
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : پاينده، ابوالقاسم‌ ( ترجمه آزاد)    جلد : 0  صفحه : 14


نيرومند مقتدر بى‌نياز فرزانه كه نامهاى نيكو خاص اوست و خالق همه چيز است و در شاهى شريك ندارد و علم او بهمه چيز رساست و داناى غيب و شهود است و در زمين و آسمان چيزى از او نهان نيست و گنجينه‌هاى غيب نزد اوست و هيچكس جز او غيب نميداند در خشكى و دريا هر چه هست ميداند و هيچ برگى نيفتد مگر آنرا بداند و هرچه عيان كنيد و هرچه نهان كنيد مى‌داند و داناى مكنونات سينه‌هاست خدائى كه آسمان و زمين را بحق آفريده و آسمانها را بدون ستونها كه توانيد ديد بالا برده و زمين بگسترده و ظلمات و نور پديد آورده و در آسمانها برجها و چراغى و ماهى روشن نهاده و شب و روز را از پى هم كرده خدائى كه شما را نقشبندى كرده و صورتهايتان نكو كرده و شما را از زمين و آسمان روزى ميدهد كه خلقتان كرده و روزيتان داده و باز بميراندتان و باز زنده‌تان كند و اگر خواهد شما را ببرد و ديگرانى بيارد خداى يگانه مقتدر پروردگار شما و پدران قديم شما كه از جهانيان بى‌نياز است و شاهى و ثنا خاص اوست و بهمه چيز تواناست خدائى كه رعد بستايش او تسبيح ميكند و هرچه در آسمانها و زمين هست با خورشيد و ماه و ستارگان و كوهها و درختان و جنبندگان و بسيارى مردمان سجده او ميكنند و هر چه در آسمانها و زمين هست از اوست و همه فرمانبران اويند پادشاه پاك بى‌خلل ايمنى بخش مراقب نيرومند مقتدر عظيم الشان كه ديدگان ادراك وى نكند و غذا دهد و غذا نخواهد خدائى كه با بندگان مهربان است و رحمت را بر خويش مقرر كرده خالق صورت آفرين كه چون چيزى اراده كند بدو گويد باش و وجود يابد اين كلمات از جانب آن خداست و من شما را از عذاب او بيم ميدهم.
حقا نادره‌اى بود يكى از ابناى بشر ميگفت، خدا مرا خاص اعلام پيام خويش كرده‌ات و بر ادعاى خويش نشانى داشت، ميگفت: همين كلمات كه من بزبان شما ميخوانم كلمات خداست. و نشان رسالت من همين است كه شما مردم سخندان و فصيح البيان كه رموز سخن و هنر تركيب كلمات نيك دانيد، از تقليد آن ناتوان مانيد ادعائى عجيب بود و معجزى عجيب‌تر.
محمد ص بزبان وحى ميگفت اگر از اين قرآن بشك اندريد سوره‌اى نظير آن بياريد و اگر نكرديد و هرگز نخواهيد كرد از آتشى كه هيزمش مردم و سنگ است و براى كافران آماده شده بترسيد اگر ميگوئيد قرآن را ساخته است سوره‌اى نظير آن بياريد اگر ميگوئيد قرآن را ساخته است ده سوره ساختگى نظير آن بياريد اگر راست ميگوئيد سخنى نظير آن بياريد و كار تحدى و دعوت به معارضه را به آنجا رسانيد كه ميان آن گروه متعصب كه سخندانى را مايه تشخص و ناحيه تخصص خود ميدانستند بزبان قرآن صلا داد كه اگر آدميان و پريان فراهم آيند كه نظير اين قرآن بيارند هرگز نظير آن نيارند و گرچه پشتيبان همديگر شوند.
جنگ سرد بر ضد قرآن آغاز شد. گفتند بشرى باو تعليم ميدهد دروغى است كه ساخته و گروهى ديگر بساختن آن كمكش كرده‌اند اين داستانهاى گذشتگان است كه نويسانيده است و بامداد و پسين بدو املا مى‌كنند گفتند اين خيالات پريشان است، اصلا آنرا ساخته است، اصلا او خيالپرداز است ميگفتند: اين قرآن جز داستانهاى گذشتگان نيست چرا از پروردگارش معجزه‌اى باو نازل نميشود و از اينگونه گفتگوها كه تشبثات مردم ناتوان است فراوان بود اما آن تحدى و معارضه بيجواب ماند و اين مردم قريش كه همگى عرب اصيل بودند و ميانشان سخن پردازان‌

نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : پاينده، ابوالقاسم‌ ( ترجمه آزاد)    جلد : 0  صفحه : 14
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
فرمت PDF شناسنامه فهرست