مدرسه فقاهت
کتابخانه مدرسه فقاهت
کتابخانه تصویری (اصلی)
کتابخانه اهل سنت
کتابخانه تصویری (اهل سنت)
ویکی فقه
ویکی پرسش
العربیة
راهنمای کتابخانه
جستجوی پیشرفته
همه کتابخانه ها
صفحهاصلی
سال 98
سال 99
سال 400
سال 401
سال 402
سال 403
کتابهای مورد نیاز ویکی نگاران
گزارش سالانه
کتابهای تکراری
علوی گرگانی
تست
ترجمه های قرآن کریم
همهگروهها
نویسندگان
مدرسه فقاهت
کتابخانه مدرسه فقاهت
کتابخانه تصویری (اصلی)
کتابخانه اهل سنت
کتابخانه تصویری (اهل سنت)
ویکی فقه
ویکی پرسش
فرمت PDF
شناسنامه
فهرست
««صفحهاول
«صفحهقبلی
جلد :
1
صفحهبعدی»
صفحهآخر»»
««اول
«قبلی
جلد :
1
بعدی»
آخر»»
نام کتاب :
ترجمه قرآن
نویسنده :
امينيان، كرمخدا
جلد :
1
صفحه :
106
176- كسب نظر كنند چو از تو، بگو خدا ***** درباره «كَلاله» دهد حكم بر شما:
فرزند اگر نداشت يكى مرد و شد هلاك ***** هرگاه خواهرى بود او را [بروى خاك]،
نيمى ز مال آن متوّفى ز خواهر است ***** [وين حكم ليك نيمه حكمبردار است]
[يعنى] ز خواهرى كه نه فرزند بهر اوست ***** هرآنچه مانده است برادرش ارثجو است
ور وارثان آن متوفّى دو خواهرند ***** دو ثلث ماترك را بر ارث مىبرند
ور چند خواهرند و برادر، براى مرد ***** در حدّ بهره دو زن او را نصيب كرد
حقّ را بيان كند ز براى شما خداى ***** تا سوى گمرهى نگذاريد [هيچ] پاى
بر هرچه هست [در همه پهنه جهان] ***** پروردگار آگه [و عالم] بُوَد [بدان]
5- ترجمه منظوم سوره مائده (مدنىّ، 120 آيه)
بسم اللّه الرّحمن الرّحيم
1- شما اى اهل ايمان [بر خداوند] ***** به پيمانهايتان باشيد پابند
حلال آمد شماها را بهائم ***** كه روى چارپا باشند قائم،
مگر آن را كه حكمش بر شمايان ***** بگردد خوانده [ز اوّل تا بپايان]
[و آن] غير مُحلّى صيد را [نام] ***** چو مىباشيد اندر حال احرام
چو حكمى را بخواهد [حىّ دادار] ***** دهد فرمان پى اجراى آن كار
2- شما اى مردمان اهل ايمان ***** هر آن باشد شعار از سوى يزدان
نگه داريد حدّ احترامش ***** بسان حرمت شهر حرامش
[شعارى گر ز سوى او روا نيست ***** شما را نيز حفظ آن بجا نيست]
نه آن ماه حرام و هدى بر آن ***** نه آن قلّادهداران [بهر قربان]
نه آن [حجّاج و عُمّار] حرم را ***** كه مىجويند از حقّ [بيشوكم را]
كه فضلى از خداى خويش جويند ***** ره خشنودى دادار پويند
برون آييد چون از حال احرام ***** توانيد آن زمان بر صيد اقدام
شما را دشمنى [با قوم ناساز] ***** كه از بيت الحرم دارندتان باز
[مبادا كينهاى در سينه آرد ***** و بر خوى ستمكارى بدارد]
به يكديگر مددكارى نماييد ***** به نيكوكارى و تقوا [فزاييد]
بيكديگر مدد جايز مداريد ***** كه سوى اثم و عدوان پا گذاريد
بترسيد از خداوند [جهاندار] ***** كه قطعا سخت كيفر هست دادار
نام کتاب :
ترجمه قرآن
نویسنده :
امينيان، كرمخدا
جلد :
1
صفحه :
106
««صفحهاول
«صفحهقبلی
جلد :
1
صفحهبعدی»
صفحهآخر»»
««اول
«قبلی
جلد :
1
بعدی»
آخر»»
فرمت PDF
شناسنامه
فهرست
کتابخانه
مدرسه فقاهت
کتابخانهای رایگان برای مستند کردن مقالهها است
www.eShia.ir