responsiveMenu
فرمت PDF شناسنامه فهرست
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : امينيان، كرم‌خدا ( ترجمه منظوم)    جلد : 1  صفحه : 15


94- به حكم خدا، بين خلق خداى ***** بگو: گر شما راست خاصّ آن سراى،

نماييد پس مرگ را آرزو ***** اگر صادقيد [اندرين گفتگو]

95- و هرگز نخواهند البتّه مرگ ***** چو دارند از پيش [آن توشه برگ‌]

و [بر قول و بر فعل‌] اهل ستم ***** خداوند داناست [از بيش‌وكم‌]

96- بيابى تو آن قوم را بى‌گمان ***** ز پُرآزتر مردمان [زمان‌]

حريصند آن‌سان براى حيات ***** [ز مهر حيات و ز بيم ممات‌]

كه از سوى هريك از آن مشركين ***** [بافسوس رفتى كلامى چنين:]

كه ايكاش [از گردش روزگار ***** مرا] عُمر مى‌بود سالى هزار!

ولى بهر وى عمرى اينسان بلند ***** نه مانع شود از عذاب [و گزند]

و آيد از ايشان هرآنگونه كار ***** بصير است بر آن خداوندگار

97- بگو آنكه باشد به جبريل عدو ***** [بداند]، به قلب تو آورد او،

كتابى به اذن خدا [ى جهان‌] ***** هماهنگ [آيات حقّ‌] پيش از آن‌

و آن مؤمنين را بشارت بُوَد ***** [و هم‌] بر هدايت اشارت بُوَد

98- هرآنكس كه باشد خدا را عدو ***** و يا با مَلَك يا رسولان او،

و يا [دشمن‌] جبرئيل [امين‌] ***** و يا [آنكه ورزد به ميكال كين‌]،

همانا كه [ذات‌] خداوندگار ***** بود خصم افراد كافر شعار

99- به تحقيق ما آيه‌هايى مُبين ***** نموديم نازل تو را [بر زمين‌]

به آنها نگردند كافر [شعار] ***** مگر مردمى فاسق [و زشتكار]

100- چرا چونكه با يكدگر [ساختند] ***** [و طرح يكى عهد انداختند]

گروهى از آن مردم [بدسير] ***** فكندند آن عهد را [از نظر]؟

بلى، اكثر آن مردم [بى‌وفاى‌] ***** ندارند ايمان [به امر خداى‌]

101- چو آمد ز سوى خدا [ى جهان‌] ***** رسولى براى [كهان و مهان‌]

به تصديق چيزى‌كه از پيش بود ***** [بر آن قوم جاهل نمى‌داشت سود]

گروهى كه بودند ز اهل كتاب ***** كتاب خداوند را [ناصواب‌]،

به نحوى فكندند بر پشت سر ***** كه گويى ندارند [از حقّ‌] خبر


نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : امينيان، كرم‌خدا ( ترجمه منظوم)    جلد : 1  صفحه : 15
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
فرمت PDF شناسنامه فهرست