responsiveMenu
فرمت PDF شناسنامه فهرست
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : امينيان، كرم‌خدا    جلد : 1  صفحه : 151


7- ترجمه منظوم سوره اعراف (مكّىّ، 206 آيه)
بسم اللّه الرّحمن الرّحيم‌
1- به حرف‌هاى الف، لام، ميم، صاد، [نگر ***** كه از رموز نبى هست نزد اهل نظر]

2- يكى كتاب كه گرديد سوى تو نازل ***** مباد تنگدلى ز آن ترا شود حاصل‌

كه [مردمان‌] را با آن همى‌دهى انذار ***** و پند و ذكر بُوَد بهر مؤمنين [در كار]

3- از آنچه نازل از كردگارتان به شماست ***** كنيد اطاعت [مطلق كه بر شما باياست‌]

به‌جاى او مگزينيد هيچ [ربّ دگر] ***** چه كم پذيريد اين پندها [ى سودآور]!

4- بسا بلاد كه كرديم [جمله را] ويران ***** و خشم ما به شب آمد فرو بر آن سامان‌

و يا به نيمه روز [آنگهى كه آن مردم‌] ***** به خواب رفته [و بنموده ذات خود را گم‌]

5- عذاب ما چو بيامد بر آن گروه فرود ***** كلامشان [ز ندامت‌] نه غير از اين مى‌بود:

[بدان دليل‌] كه ما خويشتن گنه‌كاريم ***** [بدين عذاب بزرگ خدا گرفتاريم‌]

6- و ما بپرسيم از انبيا، بدون گمان ***** وز آن كسان كه رسولان شدند زى ايشان‌

7- به علم، نامه آنان براى‌شان خوانيم ***** نه غايبيم [و نه غافل ز حال آنانيم‌]

8- و راست باشد آن روز [سنجش‌] افعال ***** و رستگار، گرانبارهاى نيك‌اعمال‌

9- و كفّه‌هاى فعال نكوى آن افراد ***** كه اندكند و سبك وزن [بهر روز معاد]

به خود زيان [فراوان ازين طريق‌] آرند ***** از آن سبب كه بآيات ما ستمكارند

10- براستى به شما در زمين توان داديم ***** و مايه‌هاى حياتى [در اين جهان‌] داديم‌

[و در برابرِ انعام ما كه مى‌جوييد] ***** چه اندكيد [كه ما را] سپاس مى‌گوييد!

11- به‌راستى كه بداديمتان حيات و [روان‌] ***** سپس عطا بنموديم صورت و سامان‌

سپس به خيل ملائك [خطاب ما اين بود]: ***** براى آدم آييد [جملگى‌] به سجود

شدند در برِ آدم ملائكه به سجود ***** به غيرشيطان كز ساجدين [ز كبر] نبود


نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : امينيان، كرم‌خدا    جلد : 1  صفحه : 151
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
فرمت PDF شناسنامه فهرست