responsiveMenu
فرمت PDF شناسنامه فهرست
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : امينيان، كرم‌خدا    جلد : 1  صفحه : 185


62- ور خواستند [اعدا] با تو زنند نيرنگ ***** بس با شدت خداوند [در رفع مكر مكّار]

او آن خداى باشد كت كشت يار و ياور ***** با نصرت [الهى‌]، با مؤمنان [ديندار]

63- دلهاى آن كسان را پيوند داد باهم ***** آن‌سان كه از تو نايد [پيوند بين اغيار]

حتّى اگر كنى خرج هرآنچه در زمين است ***** دلهايشان خداوند [از لطف كرد سرشار]

الفت فزود بين دل‌هايشان خداوند ***** زانرو كه او عزيز و فرزانه است [در كار]

64- پروردگار [عالم‌] و آن مؤمنان تابع ***** باشند بس برايت [هان‌] اى رسول [مختار]

65- [هان‌] اى نبىّ [مرسل‌] بهر جهاد [در دين‌] ***** تحريض مؤمنان كن [وين نكته را نگهدار]

گر بيست تن شكيبا باشند از شمايان ***** پيروز بر دو صد تن، خواهند شد [به پيكار]

هم صد تن از شمايان، غالب به يكهزار است ***** چون اهل كفر باشند بى‌درك [و سست‌پندار]

66- اكنون خداى آسان بگرفت بر شمايان ***** معلوم داشت ضعفى شد بر شما نمودار

هم بر دويست تن [مرد] پيروزمند آييد ***** صد تن گر از شمايان باشند [مرد] صبّار

با يكهزار گرديد بر دو هزار غالب ***** اين نصرت الهى است، و اهل شكيب را يار

67- [حفظ] اسير دشمن [در حالت اسارت‌] ***** نبود به هيچ‌يك از، پيغمبران سزاوار

تا آن زمان كه يابد بر اين زمين تسلّط ***** [اين است و غير از اين نيست، فرمان حىّ دادار]

[بارى‌] شما متاع دنيا طلب نماييد ***** امّا خدا شما را خواهد متاع آن دار

پيروزمند باشد پروردگار [عالم‌] ***** [هم‌] او حكيم باشد [بر كار جمله اقطار]

68- گر حكم سابق حقّ صادر نگشته بودى ***** [حالى دچار بوديد در پيشگاه دادار]

از بهر آنچه [قبلا] آن را گرفته بوديد ***** بوديد با عذابى، بس سهمگين گرفتار

69- پس آنچه [از غنائم‌] آورده‌ايد بر دست ***** آنرا خوريد [زيرا] باشد حلال و اطهار

پروا كنيد [امّا] از كردگار [عالم‌] ***** بى‌شك خدا رحيم است و آمرزگار [اوزار]


نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : امينيان، كرم‌خدا    جلد : 1  صفحه : 185
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
فرمت PDF شناسنامه فهرست