responsiveMenu
فرمت PDF شناسنامه فهرست
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : امينيان، كرم‌خدا    جلد : 1  صفحه : 284


18- هركس كه سود عاجل دنيا بداشت دوست ***** پيش افكنيم بهر وى، آنش كه آرزوست‌

از بهر هركه هرچه بخواهيم اندران ***** دوزخ بر او كنيم مقرّر [در آن‌ميان‌]

مذموم و طرد گشته [به محشر شود روان‌] ***** وارد شود به آتش [پُرسوز و پُرتوان‌]

19- و آنكس كه خواست آخرت و از براى آن ***** كوشيد كوششى كه بباشد سزاى آن،

ايمان اگر كه داشت چنين خلق [نيك‌راى‌] ***** مشكور سعى‌شان بُوَد از جانب خداى‌

20- آنان و يا كه اينان، بر هركدامشان ***** بدهيم بهره‌اى ز خدايت به نامشان‌

ممنوع نيست بخشش پروردگار تو ***** [باشد گرهگشاى تو و راه‌كار تو]

21- بنگر كه ما چگونه ببخشيم برترى ***** بعضى از آن كسان را بر بعض ديگرى‌

[امّا مقام و] مرتبه‌ها [اندر آن جهان، ***** بر صالحان‌] بزرگتر و برترند [هان‌]

22- قائل مشو خداى دگر در بر خداى ***** چون ناپسند و خوارنشينى [سپس ز پاى‌]

23- فرمان بداده است خدايت كه جز خداى ***** طاعت نياوريد براى كسى به‌جاى‌

نيكى كنيد با پدر و مادران خويش ***** يك تن و يا كه هردو رسندت اگر به پيش‌

آنگه كه گشته‌اند كلانسال [و ناتوان‌] ***** [هرگز] ميار واژه «اف» را تو بر زبان‌

از خود بدورشان منما [همچنان خسان‌] ***** با آن دو تن بگوى كلامى كريم‌سان‌

24- گسترده‌دار بال تواضع [ز ما و من‌] ***** و آنگه بگو: خداى! بيامرز اين دو تن‌

چونانكه وقت خردى [و جسم نَوان من‌] ***** بُردند رنج پرورش [جسم و جان‌] من‌

25- بر هرچه را كه هست بِدل‌هايتان نهان ***** پروردگارتان بُوَد آگاهتر بآن‌

مُحسن اگر شويد بدانيد بى‌گمان ***** در حقّ اهل توبه خدا هست مهربان‌

26- بر قوم و خويش حقّ ورا مى‌نما عطاى ***** بر بينوا و مانده به ره نيز عطا نماى‌

[در كار خويش حدّ تعادل بكار بر] ***** ز اسراف [در تمامى حالات‌] كن حذر

27- زيرا بردارند شياطين و مُسرفين ***** شيطان كفور شد بخداوند خود [چنين‌]


نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : امينيان، كرم‌خدا    جلد : 1  صفحه : 284
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
فرمت PDF شناسنامه فهرست