responsiveMenu
فرمت PDF شناسنامه فهرست
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : امينيان، كرم‌خدا    جلد : 1  صفحه : 305


19- ترجمه منظوم سوره مريم (مكّىّ، 98 آيه)
بسم اللّه الرّحمن الرّحيم‌
2- 1- كهيعص- ذكر رحمت از خدايت ***** به حق بنده او زكريّاست،

3- بدينسان با دعايى [نرم و] آرام ***** خداى خويش را خواند [و ازو خواست‌]

4- بگفتا: كردگارا استخوانم ***** گراييده است بر سُستى [بغايت‌]

و برف پيريم بر سر نشسته ***** نبودم سخت‌دل اندر دعايت‌

5- و باشم بيمناك از وارثانم ***** پس از مرگ و، مرا نازا بُوَد زن‌

ز سوى پيشگاه خود خدايا ***** يكى وارث عطا فرماى بر من‌

6- كه هم او جانشين باشد پس از من ***** و هم وارث بُوَد بر آل يعقوب‌

تو اى پروردگارم آن [پسر] را ***** بدرگاهت نما مقبول [و محبوب‌]

7- [بفرمودش خدا] كاى زكريّا ***** به پورى مى‌دهيمت مژده [ايدر]

كه نام اوست يحيى و نكرديم ***** بر او تا حال همنامى مقرّر

8- بگفتا: كردگارا [خود] چگونه ***** مرا فرزند مى‌باشد مقدّر؟

زنم نازا و خود فرتوتم [اينقدر ***** كه نَبوَد زيستن بر من ميسّر]

9- فرشته گفت [وى را]: اين‌چنين است ***** خدايت گفت: آن سهل است بر من‌

خودت را خلق كردم پيش از اين و ***** نبودى چيزى [از ادراك و از تن‌]

10- بگفتا: كردگارا! از برايم ***** مقرّر دار [ردّى و] نشانى‌

بفرمود: آن نشان بهر تو اين است ***** كه در [طول‌] سه شب خاموش مانى‌

تو هستى [كاملا] اندر سلامت ***** تكلّم ليك با مردم ندانى‌

11- زكريّا ز محراب [عبادت‌] ***** به نزد قوم خود گرديد بيرون‌

اشارت كردشان: در بام و در شام ***** [نماز آريد بر دادار بيچون‌]


نام کتاب : ترجمه قرآن نویسنده : امينيان، كرم‌خدا    جلد : 1  صفحه : 305
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
فرمت PDF شناسنامه فهرست