مدرسه فقاهت
کتابخانه مدرسه فقاهت
کتابخانه تصویری (اصلی)
کتابخانه اهل سنت
کتابخانه تصویری (اهل سنت)
ویکی فقه
ویکی پرسش
العربیة
راهنمای کتابخانه
جستجوی پیشرفته
همه کتابخانه ها
صفحهاصلی
سال 98
سال 99
سال 400
سال 401
سال 402
سال 403
کتابهای مورد نیاز ویکی نگاران
گزارش سالانه
کتابهای تکراری
علوی گرگانی
تست
ترجمه های قرآن کریم
نیاز به بررسی
همهگروهها
نویسندگان
مدرسه فقاهت
کتابخانه مدرسه فقاهت
کتابخانه تصویری (اصلی)
کتابخانه اهل سنت
کتابخانه تصویری (اهل سنت)
ویکی فقه
ویکی پرسش
فرمت PDF
شناسنامه
فهرست
««صفحهاول
«صفحهقبلی
جلد :
1
صفحهبعدی»
صفحهآخر»»
««اول
«قبلی
جلد :
1
بعدی»
آخر»»
نام کتاب :
ترجمه قرآن
نویسنده :
امينيان، كرمخدا
جلد :
1
صفحه :
317
77- پس وحى بنموديم كاى موسى شبانه ***** كن بندگانم را [سوى دريا] روانه
از بهر آنان راه خشكى در دل آب ***** بشكاف [تا گردند بر پاياب رهياب]
[آنسان] كه نز تعقيب خصمت بيم در دل ***** نىترس از غرقت [نمايد كار مشكل]
78- فرعون و [خيل] لشكرش دنبال ايشان ***** [بر آب افتادند و با حالى پريشان]
شد آب دريا جمله آنان را فراگير ***** بگذشتشان آب از سر [و ماندند در زير]
79- فرعون اينسان كرد گمره مردم خويش ***** ننهادشان راه [نجاتى نيز] در پيش
80- اى آل اسرائيل، حقّا ما شما را ***** داديم از خصمان رهايى [آشكارا]
پس با شمايان وعده بنهاديم [در حال] ***** كاندر كنار طور ايمن [فارغ البال]
[ابواب نعمت بر شما مردم گشوديم] ***** خود منّ و سَلوى بر شما نازل نموديم
81- [گفتيم] از پاكيزهها [ى نعمت خويش] ***** كان را براى رزقتان [آريم در پيش]
باشيد برخوردار و دور از حدّ تبذير ***** زيرا كه خشمم بر شما گردد فراگير
[و آن را كه موج خشم من آهنگ بنمود ***** از صحنه هستى] شود البتّه نابود
82- وندر حقّ آنكس كه رو بر توبه آورد ***** ايمان بياورد و عمل بر نيكويى كرد،
و آنگاه راه اهتدى بگرفت [در پيش] ***** آمرزگارم من [به اينسان بنده خويش]
83- [گفتيم]: اى موسى چه شد [كاين راپذيرى] ***** كز مردمان خويشتن پيشى بگيرى؟
84- گفتا: روان گشتند آنانم به دنبال ***** بشتافتم من داورا سوى تو [الحال]
[بشتافتم سوى تو اى دادار ذو المنّ] ***** تا اينكه راضى باشى [و خشنود] از من
85- فرمود: موسى! [ما چنين عزمى نموديم] ***** قوم ترا اندر غيابت آزموديم
[آن] سامرى قوم ترا گمراه گرداند ***** [از راه حقّ سوى ره باطل فراخواند]
86- موسى غضبناك و حزين شد سوى قومش ***** پس شد [شتابان] روى اندر روى قومش
كاى مردم من! وعدهاى نيكوى آيا ***** بهر شماها ربّتان ننهاد [پايا]؟
[در چشمتان] اين عهد، طولانى عيان شد؟ ***** يا آنكه [آراء شما خواهان آن شد؟]
كايد شمايان را به سر خشم خداوند؟ ***** كرديد با من پس خلاف عهد [و پيوند]!
87- گفتند: نگرفتيم ما با قدرت خويش ***** راه خلاف عهد [و پيوند] تو در پيش
دادندمان انبوهى امّا زيبوزيور ***** از قوم و افكنديمشان [بر نار اندر]
ما را بدينگونه اشارت سامرى كرد ***** [بر اين طريقت قوم ما را رهبرى كرد]
نام کتاب :
ترجمه قرآن
نویسنده :
امينيان، كرمخدا
جلد :
1
صفحه :
317
««صفحهاول
«صفحهقبلی
جلد :
1
صفحهبعدی»
صفحهآخر»»
««اول
«قبلی
جلد :
1
بعدی»
آخر»»
فرمت PDF
شناسنامه
فهرست
کتابخانه
مدرسه فقاهت
کتابخانهای رایگان برای مستند کردن مقالهها است
www.eShia.ir